标签
気がつけば あの日のことを br>
那一天 突然想起 br>
思い出してしまう br>
那段美好的回忆 br>
賑やかな 笑顔と響く声 br>
欢声笑语 br>
いつも 今も 鮮やかな色のまま br>
一直到现在 逐渐化为色彩斑斓的美景 br>
心の中に灯る br>
在我心中 渐渐亮起 br>
この 気持ちをありがとう br>
想用真挚的感情 再次向你道谢 br>
あたたかい 想い出と 共に歩くよ br>
连同那份温馨的回忆 一同前进吧 br>
なにもできない 私だけど br>
即使我变得不再是我 br>
いつかまた 逢えたならぁって願うよ。 br>
但我希望是 在未来的某一天 能够再次与你邂逅 br>
目が覚めて 夢で見ていた br>
在梦中苏醒 br>
風景はないけど br>
即便风景荡然无存 br>
覚えてる 優しくなれた事 br>
也会觉得每一天都很美好 br>
今日も 明日も 忘れずに過ごすから br>
今天和明天 我都不会忘却 br>
ひとつひとつの言葉 br>
每一句话 铭刻心里 br>
今 何しているのかな br>
如今 你究竟在哪里? br>
同じ月 観てるかな あの頃のように br>
仿佛时间停止在了你与我赏月的美好时光 br>
なんでもない 毎日でも br>
即便在这变化无常的世间 br>
大切に 抱きしめながら生きるよ。 br>
我也会紧紧相拥 真切地活下去 br>
もう戻れない日々が br>
只是 那些日子里再也回不来了 br>
胸の中 締めつけてしまう時には br>
心中感到忐忑不安的时候 br>
遠くまでも 届くように 叫ぶんだ br>
奋力呼喊 即便遥不可及 也要把我的心声传达给你 br>
この 気持ちをありがとう br>
想以真诚的感情 再次向你道谢 br>
あたたかい 想い出と 共に歩くよ br>
与温馨的回忆 一同出发吧 br>
なにもできない 私だけど br>
哪怕我变得不再是我 br>
いつかまた 逢えたならぁって願うよ。 br>
我只希望 能在未来与你邂逅 br>