标签
어쩜 변한 게 하나 없니 br>
怎么会一点都没变化 br>
너 변했다면 좀 슬펐을까 br>
如果你变了会伤心 br>
오랜만이야 br>
好久不见啊 br>
설레는 맘 감출 수 없어 br>
再也无法掩藏激动的心 br>
니 계절이 지나가버리고 어느새 br>
你不知不觉带走了四季 br>
널 잊어버리고 길거릴 걷는데 br>
走着路把你忘记 br>
그대로 멈춰선 내 발걸음에 br>
我的脚步就那样停下 br>
익숙한 향기가 또 날 부르네 br>
熟悉的香气又呼唤着我 br>
근데 넌 왜 변한 게 없지 br>
但是你为什么没有变化 br>
플랫슈즈에 엉뚱한 몸짓 br>
胖胖的身躯 br>
그러다 넘어진다니까 천천히 br>
也渐渐的衰退 br>
왜 또 드는 걸까 이런 걱정이 br>
为什么又浮现出这样的担心 br>
나 없이 또 네가 없이 br>
没有我也没有你 br>
지내왔던 날들이 br>
就这样过着 br>
아팠을까 넌 어땠을까 br>
难受的时候你要怎么办 br>
내 사랑은 너였을까 br>
我的爱就是你 br>
사랑했어 참 많이 고마웠어 br>
真的感谢这样爱着 br>
늘 그립고 그립던 내 사랑 너였어 br>
经常怀念着怀念着的对你的爱 br>
네 따뜻한 눈빛과 그 여전한 말투가 br>
你依旧温暖的目光和口吻 br>
온 종일 내 마음을 흔들어 br>
一整天动摇着我的心 br>
언젠간 다시 만날 수도 있겠지 br>
何时总能再相见 br>
라고 생각해왔던 내 기대치 br>
这样的想着这样的期待着 br>
그저 먼 훗날이라 상상하며 br>
想象着那遥远的一天 br>
피식 웃으면서 지냈지 br>
笑着过日子 br>
근데 이젠 내 앞에 떡 하니 br>
但是现在我面前又浮现出你 br>
나타나 멈춰버린 게 또 너 라니 br>
就好像停止一般但又出现的你 br>
아 머리가 또 복잡해져 br>
啊 思绪又变得复杂 br>
나도 날 이제는 모르겠어 br>
我现在也不知道我自己 br>
가끔씩 네 생각 날 때 br>
我偶尔想你 br>
이 노래를 듣곤 해 br>
经常听着这歌 br>
사랑일까 또 추억일까 br>
相爱的回忆 br>
내 마음을 나도 몰라 br>
我的心连我自己也不知道 br>
사랑했어 참 많이 고마웠어 br>
真的感谢这样爱着 br>
늘 그립고 그립던 내 사랑 너였어 br>
经常怀念着怀念着的对你的爱 br>
네 따뜻한 눈빛과 그 여전한 말투가 br>
你依旧温暖的目光和口吻 br>
온 종일 내 마음을 흔들어 br>
一整天动摇着我的心 br>
이게 내게는 한 낱 br>
这是对我来说的一天 br>
여름 밤에 추억으로만 남을까 br>
在夏日的晚上只留存下了记忆 br>
내 진심을 말하면 알까 br>
如果说说我的真心 br>
이런 날 멈추고 널 잡을까 br>
这样的我想要躲藏 想抓住你 br>
이게 내게는 한 낱 br>
这是对我来说的一天 br>
여름 밤에 추억으로만 남을까 br>
在夏日的晚上只留存下了记忆 br>
내 진심을 말하면 알까 br>
如果说说我的真心 br>
이런 날 멈추고 널 잡을까 br>
这样的我想要躲藏 想抓住你 br>
그때 내가 사랑했던 그때가 br>
那时我 相爱的那时 br>
저 하늘에 펼쳐진 시간에 흘러가 br>
在我的天空展开的时间都流走了 br>
돌아갈수 없는 나 행복했던 지난 날 br>
无法倒回的我过去幸福的日子 br>
웃으며 안녕하며 널 보내 br>
笑着和你说你好 br>
익숙한 네 뒷모습 br>
熟悉的你的背影 br>
내 마지막 그리움 br>
我最后一次想念 br>