标签
I know where I‘m from and where I’m going br>
我知道我要做什么 br>
Rolling with my squad I‘m not alone br>
有了我的兄弟们 我不再孑然一身 br>
I know where I‘m from and where I’m going br>
我知道我从哪来 要去哪里 br>
Rolling with my squad I‘m not alone br>
有了我的兄弟们 我不再孑然一身 br>
You see me dripping cross them 朗豪坊 br>
我们团结一心 br>
一路都做紧中国主导 br>
Look close, pay attention a little more br>
靠近我 盯紧我 br>
将军澳区响到公主道 br>
You see me dripping cross them 朗豪坊 br>
我们世界无敌 br>
一路都做紧中国主导 br>
Look close, pay attention a little more br>
看着我 盯紧我 br>
将军澳区响到公主道 br>
The city of neon lights br>
霓虹灯之城 br>
Who run the streets at night? br>
谁在此处的夜晚喧嚣? br>
We don‘t show no emotions br>
我们虽然保持扑克脸 br>
But we gon be alright br>
但我们仍然快乐 br>
Ain‘t nowhere we could run to br>
没有我们到不了的地方 br>
In this concrete jungle br>
在这个狂野之城 br>
From Kowloon down to Hong Kong br>
从九龙司到香港 br>
Watch when you cross that tunnel br>
在通过那条隧道时请好好看着 br>
Saw how my cousin get caught up and trapped br>
我的朋友曾被抓住 br>
Try coming out but it‘s hard to adapt br>
想要出来 却很难适应 br>
I brought out my boys, make dough in the game br>
我拯救他们 一起花天酒地 br>
Always lay low I ain‘t showing my chains br>
哥总是这么低调 br>
We go hard in the night shift br>
我们曾遇到瓶颈 br>
Living in the city full of vices br>
在这个罪恶之城 br>
If it ain‘t about money don’t talk to me br>
如果和钱无关 那一定和我无关 br>
If it ain‘t about money don’t talk to me br>
如果和钱无关 那一定和我无关 br>
Till my dad, he don‘t work no more br>
我爸早就不工作了 br>
Till my heart, it don’t hurt no more br>
我的心早就不会疼痛了 br>
Give my girl that life she want br>
我能给我的女孩她想要的生活 br>
That‘s what I’m writing these verses for br>
这也是我努力工作的原因 br>
Ooh, say what you want about me br>
ooh,告诉我你想要什么 br>
Real players never lose focus at the party br>
真正的大佬在派对上从不迷失自我 br>
I sleep with one eye open br>
我始终保持警惕 br>
I never trust nobody br>
我从不相信别人 br>
Never caught up in the moment br>
从不沉迷当下 br>
My day ones, yeah they got me br>
在我最开始之时 他们抓到我了 br>
Ooh, rival crews we took them down br>
ooh,我的兄弟们打败了他们 br>
Now everyday, I‘m looking out br>
现在我每天都小心翼翼 br>
You see me dripping cross them 朗豪坊 br>
我们宇宙无敌 br>
一路都做紧中国主导 br>
Look close pay attention a little more br>
看着我 盯紧我 br>
将军澳区响到公主道 br>
You see me dripping cross them 朗豪坊 br>
我们团结一致 br>
一路都做紧中国主导 br>
Look close pay attention a little more br>
看着我 盯紧我 br>
将军澳区响到公主道 br>
Calling it right br>
不要说错话 br>
Doing it tight br>
不要做错事 br>
Fashion killa drip br>
保持时尚 br>
Got them tats on their arm br>
他们的手臂上戴着廉价饰品 br>
Axe dragons on the arm br>
手上拿着斧头 纹着龙 br>
Holes in them jeans, yeah br>
穿着破洞牛仔裤 br>
Dying their hair br>
染着头发 br>
Don‘t really care br>
什么都不在乎 br>
They call them a clown br>
这不是小丑么 br>
Walking in town br>
在此处行走 br>
Pulling them pants down br>
放下了他们的长裤 br>
Rolling in bands br>
成群结队 br>
Get off doing their dance br>
摆动身躯 br>
This is their chance yeah br>
这是他们的天下 br>
Mongkok vibe br>
旺角时光 br>
Why is it bad? br>
有什么不好? br>
Why is it bad? br>
有什么不好? br>
Do what you want, follow your dream br>
做你想做的 跟着感觉走 br>
Follow your dream br>
跟着感觉走 br>
I used to fence br>
我曾被束缚 br>
Followed my dream br>
但我跟着我的梦想走 br>
Made it Team Wang br>
成就王嘉尔的天下 br>
You see me dripping cross them 朗豪坊 br>
看我们天下无敌 br>
一路都做紧中国主导 br>
Look close, pay attention a little more br>
看着我 盯紧我 br>
将军澳区响到公主道 br>
You see me dripping cross them 朗豪坊 br>
看我们团结一致 br>
一路都做紧中国主导 br>
Look close, pay attention a little more br>
看着我 盯紧我 br>
将军澳区响到公主道 br>
I know where I‘m from and where I’m going br>
我知道我要去哪 br>
Rolling with my squad I‘m not alone br>
有了我的兄弟们 我非孑然一身 br>
I know where I‘m from and where I’m going br>
我知道我的方向 br>
Rolling with my squad I‘m not alone br>
有了我的兄弟们 我非孑然一身 br>