标签
グッと渋いSPORTS CARで br>
在突然出现的深色跑车旁 br>
待たせたねとカッコつける br>
你装酷地说久等了 br>
髪にグリース光らせて br>
头发喷了发胶闪闪发亮 br>
決めてるけど絵にならない br>
其实一点都不适合你 br>
海へ行こうぜって br>
你打着响指对我说 br>
指を鳴らすけれど br>
一起去海边吧 br>
動機が不純だわ br>
动机不纯厚 br>
1ダースもいる GIRL FRIEND br>
我女朋友有一打 br>
話ほどはもてないのよ br>
话是这么说 但其实根本没那么受欢迎吧 br>
100万$ 賭けていい br>
跟你打一百万美金的赌 br>
アドレスには私きりね br>
其实只有我一个人的住址吧 br>
肩にまわした手が br>
手搂着我的肩膀 br>
少し慣れ慣れしい br>
你未免有点太熟练惹 br>
軽くつねったら br>
轻轻滴拧了一下 br>
ちょっとブルーに目を伏せた br>
你就有点忧郁地垂下眼眸 br>
PURE PURE LIPS 気持はYES br>
PURE PURE LIPS 心里当然是同意啦 br>
KISSはいやと言っても反対の意味よ br>
说着不要接吻其实是反话哦 br>
PURE PURE LIPS 待っててPLEASE br>
PURE PURE LIPS 请等一下 br>
花びら色の春に I WILL FALL IN LOVE br>
在花瓣飞舞的春日里 I will fall in love br>
防波堤を歩くとき br>
和你一起在防波堤上散步 br>
ジョーク並べて笑わせたの br>
你说着笑话逗我笑 br>
黙りこむともりあがる br>
也有沉默的时候 br>
ムードの波 避けるように br>
像是在逃避气氛的浪潮 br>
君がス·ス·スキだと br>
我喜 喜 喜 喜欢你 br>
急にもつれないで br>
说话不用这么着急啦 br>
時は逃げないわ br>
时间是逃不走的 br>
もっとスローにささやいて br>
再慢慢地说一次 br>
PURE PURE LIPS 気持はYES br>
PURE PURE LIPS 心里当然是同意啦 br>
横断歩道 白いストライブの上 br>
人行横道的白线上 br>
PURE PURE LIPS 待っててPLEASE br>
PURE PURE LIPS 请等一下 br>
シグナル変わるまでに I WILL FALL IN LOVE br>
在信号改变之前 I will fall in love br>
PURE PURE LIPS 待っててPLEASE br>
PURE PURE LIPS 请等一下 br>
花びら色の春に I WILL FALL IN LOVE br>
在花瓣飞舞的春日里 I will fall in love br>