标签
ヒラヒラ舞い落ちる br>
飞扬飘落 br>
桃色の花びら br>
桃色的花瓣 br>
繋いだ君の手を br>
牵着的你的手 br>
ぎゅっと握った br>
紧紧握着 br>
サクラ - 藤田麻衣子 br>
詞:藤田麻衣子 br>
曲:藤田麻衣子 br>
桜 続くまっすぐな道 br>
樱花延续笔直的道路 br>
風が二人をそっと包む br>
风轻轻将两个人包裹 br>
隣歩くだけで br>
只是走在我身边 br>
こんなに幸せを br>
让我感到 br>
感じられるなんて br>
如此幸福 br>
知らなかった br>
原本我并不知道 br>
ヒラヒラ舞い落ちる br>
飞扬飘落 br>
桃色の花びら br>
桃色的花瓣 br>
季節が変わっても br>
即使季节变换 br>
ずっとそばにいて br>
一直在我身边吧 br>
君の姿が見えるだけで br>
只要看到你的身影 br>
なぜかいつも安心できる br>
不知为何就会安心 br>
苦しいことがあると br>
有痛苦的事情 br>
君に支えられて br>
有你支撑着我 br>
嬉しいことがあると br>
有开心的事情 br>
伝えたくて br>
想要传达给你 br>
今笑った顔も br>
现在的笑颜 br>
名前を呼ぶ声も br>
呼唤你名字的声音 br>
君じゃなきゃだめだよ br>
不是你不可以 br>
どうか知っていて br>
请你知道 br>
たったひとりの人 br>
唯一的人 br>
見つけた気がしてる br>
遇到你时我就知道了 br>
隣で今君も br>
你现在也在我身旁 br>
同じ気持ちなら… br>
如果是同样的心情 br>
ヒラヒラ舞い落ちる br>
飞扬飘落 br>
桃色の花びら br>
桃色的花瓣 br>
季節が変わっても br>
即使季节变换 br>
ずっとそばにいて br>
一直在我身边吧 br>
来年もこの場所で br>
明年也在这里 br>
好きだと言って br>
说喜欢 br>