标签
生活の偽造 br>
生活的伪装 br>
いつも通り通り過ぎて br>
像往常一样得过且过 br>
一回言った「わかった」戻らない br>
说过一次“我明白了”就再也无法回头 br>
確信犯でしょ br>
是信仰犯吧 br>
夕食中に泣いた後 br>
晚饭时哭过之后 br>
君は笑ってった br>
你笑了起来 br>
「私もそうだよ」って br>
“我也是一样的” br>
偽りの気持ち合算して br>
合计着虚假的心情 br>
吐いて黙ってずっと溜まってく br>
倾诉着沉默着不断积累着 br>
何が何でも br>
无论什么 br>
面と向かって「さよなら」 br>
都连当面说一句“再见” br>
する資格もないまま僕は br>
的资格也没有 br>
灰に潜り秒針を噛み br>
我蜷缩进灰尘中 咬着秒针 br>
白昼夢の中でガンガン砕いた br>
在白日梦中狠狠敲碎 br>
でも壊れない止まってくれない br>
可是时钟没有坏 依旧不肯停止 br>
「本当」を知らないまま進むのさ br>
依旧不知“真相”地前进着 br>
このまま奪って隠して忘れたい br>
真想就此掠夺隐藏忘记一切 br>
分かり合う?1つもなくても br>
就算我们没有任何一点可以相互理解 br>
会って「ごめん」って br>
见面后不要用“对不起” br>
返さないでね br>
来回答我 br>
形のない言葉はいらないから br>
我不需要这种虚无缥缈的话 br>
消えない後遺症 br>
无法消除的后遗症 br>
「なんでも受け止める」と br>
才说过“什么都会接受” br>
言ったきりもう帰ることはない br>
便已经无法再回到过去 br>
デタラメでも br>
就算经过一团糟 br>
僕のためじゃなくても br>
就算不是为了我 br>
君に守られた br>
我也得到了你的保护 br>
目も口も意味がないほどに br>
眼睛嘴巴都快要没有意义 br>
塞ぎ込んで動けない僕を br>
我把它们全都堵住无法动弹 br>
みつけないで br>
不要来找我 br>
ほっといてくれないか br>
不要管我好吗 br>
どこ見てもどこに居ても開かない br>
无论看向哪里无论在哪里都无法张开 br>
肺に潜り秒針を噛み br>
蜷缩潜藏在肺里 咬着秒针 br>
白昼夢の中でガンガン砕いた br>
在白日梦中狠狠敲碎 br>
でも壊れない止まってくれない br>
可是时钟没有坏 依旧不肯停止 br>
演じ続けるのなら br>
如果还要继续演戏 br>
このまま奪って隠して忘れたい br>
真想就此掠夺隐藏忘记一切 br>
分かり合う?1つもなくても br>
就算我们没有任何一点可以相互理解 br>
会って「ごめん」って br>
见面后不要用“对不起” br>
返さないでね br>
来回答我 br>
形のない言葉はいらないから br>
我不需要这种虚无缥缈的话 br>
縋って叫んで朝はない br>
纠缠着 呐喊着 迎不来清晨 br>
笑って転んで情けない br>
大笑着 躺卧着 真是可鄙可怜 br>
だれのせいでもないこと br>
并非某人之错的事 br>
だれかのせいにしたくて br>
也想找个人来怪罪 br>
「僕っているのかな?」 br>
“你心里有我吗?” br>
本当はわかってるんだ br>
其实我是知道的 br>
見放されても信じてしまうよ br>
就算放弃了也会不自觉地去相信 br>
このまま奪って隠して忘れたい br>
真想就此掠夺隐藏忘记一切 br>
このまま奪って隠して忘れたい br>
真想就此掠夺隐藏忘记一切 br>
このまま奪って隠して話したい br>
真想就此掠夺隐藏与你倾诉 br>
分かり合う?1つもなくても br>
就算我们没有任何一点可以相互理解 br>
会って「ごめん」って br>
见面后不要用“对不起” br>
返さないでね br>
来回答我 br>
「疑うだけの僕をどうして」 br>
“为什么要拯救充满怀疑的我” br>
救いきれない嘘はいらないから br>
我不需要无可救药的谎言 br>
ハレタレイラ br>
夜空已经放晴 br>