标签
이마가 훤히 보이게 뒤로 묶은 머리카락 br>
光滑的额头 向后扎起的头发 br>
걸을 때마다 찰랑찰랑 br>
走路的时候左右摇摆 br>
매끈한 다리를 감싼 바지 br>
裤子包裹着光滑的小腿 br>
끝단 아래로 가벼운 운동화 br>
下面是轻快的运动鞋 br>
모든 게 심플하지만 아름다움이 풍겨와 br>
虽然一切都那么简单 却散发着美丽 br>
또 어딜 가든 예의 바른 행동과 br>
不管去哪里 礼貌的言行举止 br>
미소와 말툰 내 거친 생각마저 상냥하게 br>
你的微笑和语气 让我粗俗的思想也变得温和 br>
만들어 넌 마치 br>
你就像 br>
내 심장 위에 타투 br>
我心口的纹身 让我窒息 br>
숨통이 막히도록 차있어 내 가슴 가득 br>
充满我的心脏 br>
우리 함께 밤을 보낸 다음 br>
我们一起度过夜晚之后 br>
이불 끝자락에 남은 br>
被角上残留你的香气 br>
너의 향기에 난 취해 잠을 자 br>
让我沉醉地睡去 br>
새하얀 너의 살을 부드러운 br>
抚摸你雪白的肌肤 br>
뺨을 마음껏 품은 다음 br>
和柔软的脸颊之后 br>
밤새도록 괴롭히고파 br>
让我整夜都难以入睡 br>
돈 보다 자기 삶을 즐기며 살 줄 아는 br>
比起赚钱更懂得享受生活 br>
평범치 않은 아름다운 매력의 소유자 br>
不平凡的迷人魅力拥有者 br>
사람냄새가 나 이 복잡한 br>
散发着人情味 br>
세상 넌 마치 때 타지 않은 자연산 br>
在这个复杂的世界里 你出淤泥而不染 br>
사람냄새가 나서 니가 너무 좋아져 br>
散发着人情味 我越来越喜欢你 br>
어설픈 외모가 왠지 더 끌려 난 br>
不知为何平凡的外貌更吸引着我 br>
우물쭈물 하다가 너를 놓칠까 봐 br>
我犹犹豫豫 害怕错过你 br>
난 미칠 것 만 같아 br>
我好像疯了一样 br>
진흙탕을 달리는 마차처럼 막 살아 br>
就像在泥潭中奔驰的马车一样活着 br>
왠지 거칠어 보이지만 막상 br>
虽然看起来粗糙 br>
뜯어보면 상처 많은 남자 br>
但是内心却满是伤痕的男人 br>
공장 굴뚝의 연기처럼 br>
好像工厂烟囱的雾气一样 br>
흘러가는 대로 살아왔지 혼자 br>
随风飘荡独自生活 br>
땀내나게 일해 쌀과 돈은 넘쳐났지만 br>
流着汗努力工作 虽然赚了很多钱 br>
함께 나누고픈 사랑을 못 찾았지 난 br>
但是我找不到可以分享爱情的人 br>
하지만 넌 좀 달라 br>
但是你与众不同 br>
마치 LP처럼 사람 손을 br>
就像黑胶唱片 br>
그리워할 줄 아는 여자 br>
懂得怀念人们的手的女人 br>
힘든 하루하루 나는 너를 알고 난 후 br>
曾艰辛的每一天 在我认识你之后 br>
모든 것들이 다시 제자리로 돌아가 br>
一切都又回到原点 br>
힘든 하루하루 나는 너를 알고 난 후 br>
曾艰辛的每一天 在我认识你之后 br>
모든 것이 다 숨을 쉬며 살아가 br>
一切伴着叹息继续活下去 br>
사람냄새가 나서 니가 너무 좋아져 br>
散发着人情味 我越来越喜欢你 br>
어설픈 외모가 왠지 더 끌려 난 br>
不知为何平凡的外貌更吸引着我 br>
우물쭈물 하다가 너를 놓칠까 봐 br>
我犹犹豫豫 害怕错过你 br>
난 미칠 것 만 같아 br>
我好像疯了一样 br>
하늘이 하늘답게 보여지듯이 br>
天空看起来像天空 br>
바람이 바람답게 느껴지듯이 br>
微风感觉起来像微风 br>
있는 그대로의 니 모습 br>
现在你原原本本的样子 br>
꾸며지지 않은 니 모습 br>
毫无修饰的你的样子 br>
그 아름다움에 빠져들어 br>
我深陷在你那美貌中 br>
사람냄새가 나서 니가 너무 좋아져 br>
散发着人情味 我越来越喜欢你 br>
어설픈 외모가 왠지 더 끌려 난 br>
不知为何平凡的外貌更吸引着我 br>
우물쭈물 하다가 너를 놓칠까 봐 br>
我犹犹豫豫 害怕错过你 br>
난 미칠 것 만 같아 br>
我好像疯了一样 br>
사람냄새가 나서 니가 너무 좋아져 br>
散发着人情味 我越来越喜欢你 br>
어설픈 외모가 왠지 더 끌려 난 br>
不知为何平凡的外貌更吸引着我 br>
우물쭈물 하다가 너를 놓칠까 봐 br>
我犹犹豫豫 害怕错过你 br>
난 미칠 것 만 같아 br>
我好像疯了一样 br>