标签
クッキーの缶には宝物 br>
饼干罐中珍宝无数 br>
ビー玉は陽の光吸いこんで br>
玻璃珠吸收着阳光 br>
流れていく初夏の雲が薄紅色に染まる br>
初夏的流云染上一抹淡红 br>
母のブラウスは写真の中で揺れている br>
母亲的衣衫在照片里随风摇摆 br>
洗濯物は夕焼けの香りがした br>
晒洗的衣物弥漫着夕阳的香气 br>
形も知らぬ 言葉も知らぬ br>
无法以肉眼捕捉 也无法以言语说明 br>
心の似てる遠い命に br>
与心灵相似的遥远生命 br>
ひそやかに話しかけてみた br>
试着和它悄悄地对话 br>
美しく寂しい星のあなたへ br>
献给美丽而寂寞的星球上的你 br>
屋根を弾く雨の音に br>
在敲打着屋檐的雨点声中 br>
愁いと微睡みを溶かして br>
让忧愁和浅眠都随之溶化 br>
透きとおる藤色の櫛 髪結いは背中の唄 br>
那澄澈的淡紫色梳子 梳着缕缕发丝的是身后的歌谣 br>
手紙に綴られた優しい癖の文字にはまだ br>
寄来了一纸信笺 字里行间极尽温柔 br>
あの日の面影が鮮やかに残っていた br>
那一日的面容还鲜明地残留着 br>
形も知らぬ 言葉も知らぬ br>
无法以肉眼捕捉 也无法以言语说明 br>
心の似てる遠い命に br>
与心灵相似的遥远生命 br>
ひそやかに話しかけてみた br>
试着和它悄悄地对话 br>
美しく寂しい星のあなたへ br>
献给美丽而寂寞的星球上的你 br>
夜空には銀河の粒 br>
夜空中遍布着银河的星粒 br>
ベランダから愛を込めて br>
我在阳台满怀爱意地静赏 br>
一面の輝きは 星明かりのトロイメライ br>
那一片光辉 便是星光织就的梦幻曲 br>