标签
I'm so wired, fought it, seen it, tried it br>
如此兴奋 抗争 见证 为此尝试 br>
I die for you on my terms br>
让我甘愿为你赴死 br>
When I get my lessons learned br>
当我再一次挣够了教训 br>
Apples, cherries, pain br>
像苹果甘甜 樱桃般鲜艳 却让我痛苦不堪 (Apple和Cherries是指twigs体内的肿瘤大小恰如水果一般) br>
Breathe in, breathe out, pain br>
呼吸进再吐出 都是疼痛 br>
No, no, novocaine br>
不 不 不需要奴弗卡因 (止痛剂) br>
Still maintain my grace br>
我也能继续保持优雅姿态 br>
How come the more you have, the more that people want from you br>
为什么你拥有得越多 他人便想要从你这儿掠夺走更多 br>
The more you burn away, the more the people earn from you br>
你燃烧着自己 他们却靠你赚得更多 br>
The more you pull away, the more that they depend on you br>
你越是把他们推开 他们则越加依赖于你 br>
I've never seen a hero like me in a sci-fi br>
从未在科幻故事里见过和我一样的英雄 br>
So I wonder if your needs are even meant for me br>
所以我想你的需要对我来说也同样重要 br>
I wonder if you think that I could never raise you up br>
我想知道或许你是否以为我无法让你振奋 br>
I wonder if you think that I could never help you fly br>
我想知道或许你以为我无法助你飞翔 br>
Never seen a hero like me in a sci-fi br>
从未在科幻故事里见过和我一样的英雄 br>
But I'd save a life if I thought it belonged to you br>
但我愿留我继续苟延残喘于世 我已认定我的生命只属于你 br>
Mary Magdalene would never let her loved ones down br>
因为抹大拉的玛利亚 从不会让她的所爱之人失望 br>
I didn't know that you were lonely br>
从未想到你也是孤身一人 br>
If you'd have just told me, I'd be home with you br>
若你能早告诉我 我愿意随你一同回家 br>
I didn't know that you were lonely br>
未曾想到你也同样孤身一人 br>
If you'd have just told me, I'd be running down the hills to you br>
如果你能早告诉我 我会奔下高山来到你身旁 br>
When I visualize br>
当我放空自己冥想 br>
All I see is black (Onyx) br>
眼前都是漆黑 br>
Ground me to the floor br>
把我扑倒在地板上 br>
Just a little more (Get it, onyx) br>
再给我更多 br>
I know I've been gone br>
放马来吧 我知道我已经狼狈不堪 br>
You've been all alone br>
而你孤身一人 br>
Stoking at the fire for you br>
煽起火苗 br>
Set the place alight br>
照亮这个地方 br>
Call me late at night br>
深夜里呼唤我 br>
And I'll be running home to you br>
我会直奔向你的所在 br>
I didn't know that you were lonely br>
从未想到你也是孤身一人 br>
If you'd have just told me, I'd be home with you br>
若你能早告诉我 我愿意随你一同回家 br>
I didn't know that you were lonely br>
未曾想到你也同样孤身一人 br>
If you'd have just told me, I'd be running down the hills to be with you br>
如果你能早告诉我 我会奔下高山来到你身旁 br>
If you'd had told me, I'd be running down the hills to be with you br>
如果你能早告诉我 我会奔下高山来到你身旁 br>
I'd be running down the hills to be with you br>
我会奔下高山 不顾一切来到你身旁 br>
I never told you I was lonely too br>
我未曾告诉你,我也同样孤身一人 br>