标签
Woke up, I'm in the in-between honey br>
亲爱的 醒来后我又陷入进退两难之中了 br>
One foot out and I know the weight is coming br>
踏出的那一步 我知道压力又要来了 br>
Because I left it by the bed last night br>
亲爱的 醒来后我又陷入进退两难之中了 br>
Open my eyes and I stare and pray for light br>
睁开双眼注视着 我祈求光明的到来 br>
Always one foot out when you say goodbye to the one that you love br>
当你向挚爱挥手告别 你就是踏出幸福之门 br>
One dream away from the ones above br>
一个离挚爱更遥远的梦 br>
That's such a rhythm in my life these days br>
我最近的生活就陷进了这样的循环 br>
So I hold on tight and I learn to behave br>
但我还抓着这个梦想 尝试克制自己的行为 br>
Because I lied to you (I lied to you) br>
因为我撒谎了 br>
I lied to your face in the summer (Your face in the summer) br>
我就在那个夏天当着你的面撒谎了 br>
You had long hair then (You had long hair then) br>
你当时还是一头长发 br>
I'm coming back from the dead br>
但我现在重整旗鼓 br>
I'm singing now like br>
此时此刻我在歌唱着 br>
Good morning to the cops (Oh) br>
警察叔叔们早上好 br>
Good morning to my upstairs neighbor br>
楼上的邻居早安 br>
And to the kids at 42 br>
42楼的孩子早安 br>
Anyone who lent me a favor br>
以及那些向我伸出援助之手的人们 br>
I wish that I could stop (Oh) br>
多希望我可以摆脱这种状态 br>
Now I wish that I could live a little safer br>
只想我的生活多几分安全感 br>
I'm watching all of the nights go blue br>
我看着黑夜终于结束,晨曦来临 br>
Somebody lend me a favor soon br>
但很快就会有人来伸手拉我出这黑洞 br>
Woke up in the corner store, someone saying my name br>
在拐角那间商店醒来 有人叫唤着我 br>
Everybody moving around, acting like nothing had changed br>
周围攘攘熙熙 好像一切依旧 br>
But something had changed in me (Yeah, she touched me) br>
但是我的内心却在波动(她轻抚着我) br>
Yeah, she touched me said I know you're not to blame br>
她轻抚着我说 ‘’这一切不该怪你 br>
What a weight to live under br>
生活如此深重 br>
What a lie that's been covered br>
这一直被掩盖的真相‘’ br>
I'm talking about (I'm a comedian) rolling thunder br>
我谈论着(我就是一个滑稽小丑) 全身热血翻腾着 br>
I know I left you on the street last night br>
昨晚我就在这条街离你而去 br>
So I'm holding on, grabbing at a light br>
我仍在执着 捉住希望之光的尾巴 br>
How come I lied to you? (I lied to you) br>
我当初为什么要骗你 br>
I lied to your face in the summer (Your face in the summer) br>
我就在那个夏天当着你的面撒谎了 br>
I had my hair short then (I had my hair short then) br>
那时起我剪了短发 br>
I'm coming back from the dead br>
但我现在重整旗鼓 br>
I'm singing now like br>
此时此刻我在歌唱着 br>
Good morning to the cops (Oh) br>
警察叔叔们早上好 br>
Good morning to my upstairs neighbor br>
楼上的邻居早安 br>
And to the kids at 42 br>
42楼的孩子早安 br>
Anyone who lent me a favor br>
以及那些向我伸出援助之手的人们 br>
I wish that I could stop (Oh) br>
多希望我可以摆脱这种状态 br>
Now I wish that I could live a little safer br>
只想我的生活多几分安全感 br>
I'm watching all of the nights go blue br>
我看着黑夜结束,清晨到来 br>
Somebody lend me a favor soon br>
但很快就会有人来伸手拉我出这黑洞 br>
I know him it's always been him br>
“是的永远都是他 br>
You just gotta get home soon br>
你现在必须回家了” br>
I'm coming for you, ooh br>
为你拾起勇气 br>
It's always been him br>
“永远都是他” br>
I just gotta get home soon, ooh br>
我现在必须回家了 br>