The Chase
Reese Lansangan
标签
Let me tell you all about br>
听我讲述 br>
All about this boy br>
关于这个男孩的一切 br>
Oh he loved me so br>
他那么爱我 br>
But I didn't know what love was br>
但我不知道爱为何物 br>
I am old enough to live alone br>
我足够成熟 可以独自生活 br>
Figure life out on my own br>
一个人探寻生活的意义 br>
But I still don't know what love is br>
但我仍不知道爱为何物 br>
So somebody tell me what's wrong with my mind br>
拜托什么人来告诉我 是不是我的脑子有问题 br>
I shut the door too many times br>
我扼杀掉太多次机会 br>
Must've ignored all the signs br>
一定是忽视了爱情的迹象 br>
They might have led me somebody good br>
本该引领我找到一位谦谦君子 br>
Who'll treat me like they should br>
他不失风度的悉心对待我 br>
I guess I'll never know br>
我或许永远不得而知了 br>
But all this time I'm chasing br>
但我一直在追寻 br>
The wrong kind br>
错的人 br>
I've been blinded br>
我一直被蒙蔽双眼 br>
When I saw the danger in his eyes br>
当我看到他眼里闪烁的狡黠目光 br>
I can't explain myself br>
我情不自禁地被吸引 br>
All this time I've been chasing the wrong kind br>
一直以来我都在追寻着错的人 br>
I've been blinded br>
我一直被蒙蔽双眼 br>
When I saw the danger in his eyes br>
当我看到他眼里闪烁的狡黠目光 br>
It gets me every time br>
每次都将我蛊惑 br>
Tell you all about this boy I knew br>
听我讲述关于这个男孩的一切 br>
Yeah I was all about that boy br>
我全心全意为这个男孩付出 br>
But he played me like a toy br>
但他随意玩弄我 br>
Oh he didn't know what love was br>
哦 他不明白爱为何物 br>
I should be smart enough to eat out br>
我应该足够睿智 br>
The good from all the bad now br>
从错误的感情里吸取教训 br>
But I still don't know what love is all about br>
但我仍不知道爱为何物 br>
Somebody tell me what's wrong with my mind br>
拜托什么人来告诉我 是不是我的脑子有问题 br>
I shut the door too many times br>
我扼杀掉太多次机会 br>
Must've ignored all the signs br>
一定是忽视了爱情的迹象 br>
They might have led me somebody good br>
本该引领我找到一位谦谦君子 br>
Who'll treat me like they should br>
他不失风度的悉心对待我 br>
I guess I'll never know br>
我或许永远不得而知了 br>
But all this time I'm chasing the wrong kind br>
但我一直在追寻错的人 br>
I've been blinded br>
我一直被蒙蔽双眼 br>
When I saw the danger in his eyes br>
当我看到他眼里闪烁的狡黠目光 br>
I can't explain myself br>
我情不自禁地被吸引 br>
All this time I'm chasing the wrong kind br>
一直以来我都在追寻着错的人 br>
I've been blinded br>
我一直被蒙蔽双眼 br>
When I saw the danger in his eyes br>
当我看到他眼里闪烁的狡黠目光 br>
It gets me every time br>
每次都将我蛊惑 br>
Somebody tell me what's wrong with me lately br>
求神明指点 我到底是怎么了 br>
I've been thinking br>
我最近一直苦苦思索 br>
And I still don't know br>
我仍不明就里 br>
But I'll be ready for it br>
但我会做好准备 br>
Somebody tell me what's wrong with me lately br>
求神明指点 我到底是怎么了 br>
I've been thinking br>
我最近一直苦苦思索 br>
And I still don't know br>
我仍不明就里 br>
But I'll be ready for it br>
但我会做好准备 br>
Somebody tell me what's wrong with me lately br>
求神明指点 我到底是怎么了 br>
I've been thinking br>
我最近一直苦苦思索 br>
And I still don't know br>
我仍不明就里 br>
But I'll be ready for it br>
但我会做好准备 br>
Somebody tell me what's wrong with me lately br>
求神明指点 我到底是怎么了 br>
I've been thinking br>
我最近一直苦苦思索 br>
And I still don't know br>
我仍不明就里 br>
Let me tell you all about br>
听我讲述 br>
All about this boy br>
关于这个男孩的一切 br>
Oh he loved me so br>
他那么爱我 br>
But I didn't know what love was br>
但我不知道爱为何物 br>
I am old enough to live alone br>
我足够成熟 可以独自生活 br>
To figure life out on my own br>
一个人探寻生活的意义 br>
But I still don't know what love is br>
但我仍不知道爱为何物 br>