重力シンパシー (重力共鸣)
AKB48 チームサプライズ
标签
すぐ近くなのに 離れて感じる br>
明明近在身边 却感觉遥不可及 br>
君はバスの2つ前の席 br>
巴士上 你在前我两排的座位 br>
声をかけるには ちょっと恥ずかしい br>
就连打声招呼 也会有些害羞 br>
何度 恋をしても慣れないね br>
谈多少次恋爱 还是不习惯呢 br>
カーブ曲がり 身体が傾く時 br>
拐角处转弯 身体倾斜时 br>
その方向は 同じさ br>
我们的方向是一致的 br>
君に重力シンパシー br>
与你产生重力共鸣 br>
何も話せなくても br>
就算什么也说不出来 br>
確かに 今 僕らはひとつになる br>
可现在 我们确实 已拥有某种默契 br>
君に重力シンパシー br>
与你产生重力共鸣 br>
後ろ 気づかなくても br>
哪怕你没注意到身后 br>
わかり合える 日が来るよ br>
心有灵犀的那天终会到来 br>
窓が曇るほど 乗客は多く br>
拥挤的乘客 让窗扉也蒙上灰暗 br>
君の顔が陰で見えなくなる br>
阴暗中渐渐看不清你的脸 br>
喋るその声に 耳を傾けて br>
用耳倾听你的说话声 br>
僕は胸の奥をときめかせた br>
我的心底 早就泛起阵阵涟漪 br>
バスが急に スピード 上げた瞬間 br>
巴士突然提速的瞬间 br>
みんな一緒に 仰け反った br>
大家一起向后仰 br>
愛は重力フレンズ br>
爱是重力伙伴 br>
そこにいるそれだけで br>
只要待在那里 br>
2人は そう 地球を共有する br>
两个人 是啊 就能拥有全世界 br>
愛は重力フレンズ br>
爱是重力伙伴 br>
存在 認知されてなくても br>
哪怕不被意识到自己的存在 br>
そのベクトル 進めばいい br>
只要朝着那个方向 前进就好 br>
君に重力シンパシー br>
与你产生重力共鸣 br>
何も話せなくても br>
就算什么也说不出来 br>
確かに 今 僕らはひとつになる br>
可现在 我们确实 已拥有某种默契 br>
君に重力シンパシー br>
与你产生重力共鸣 br>
いつか 同じ重さで br>
总有一天 会以同样份量 br>
愛について br>
对爱情 br>
想うだろう br>
幻想一番吧 br>