L\'oiseau et l\'enfant
Kids United
标签
Comme un enfant aux yeux de lumière br>
一个眼睛明亮的孩子 br>
Qui voit passer au loin les oiseaux br>
看见远方飞过的鸟儿 br>
Comme l’oiseau bleu survolant la Terre br>
一只蓝色的鸟儿穿越地球 br>
Vois comme le monde, le monde est beau br>
看见了世界,世界一片美丽 br>
Beau le bateau, dansant sur les vagues br>
一艘美丽的小船在波浪上舞蹈 br>
Ivre de vie, d’amour et de vent br>
疯狂的生活,恋爱,痴迷在风中 br>
Belle la chanson naissante des vagues br>
悠扬的歌曲诞生在海浪中 br>
Abandonnée au sable blanc br>
抛弃了白色的沙滩 br>
Blanc l`innocent , le sang du poète br>
纯洁的白色,诗人的血液 br>
Qui en chantant, invente l’amour br>
在唱歌,在发现爱 br>
Pour que la vie s’habille de fête br>
为了生活装点节日 br>
Et que la nuit se change en jour br>
为了黑夜变成白日 br>
Jour d’une vie où l’aube se lève br>
生命的白天开始,当黎明升起 br>
Pour réveiller la ville aux yeux lourds br>
为了唤醒城市里那些灰暗的眼睛 br>
Où les matins effeuillent les rêves br>
那些清晨破坏了的睡梦 br>
Pour nous donner un monde d’amour br>
为了给我们一个有爱的世界 br>
L’amour c’est toi, l’amour c’est moi br>
爱是你,爱是我 br>
L’oiseau c’est toi, l’enfant c’est moi br>
鸟儿是你,孩子是我 br>
Moi je ne suis qu’une fille de l’ombre br>
我只是一个寂寞的女孩 br>
Qui voit briller l’étoile de soir br>
我看见那繁星点亮的夜 br>
Toi mon étoile qui tisse ma ronde br>
你,我的星星编制了我们的舞曲 br>
Viens allumer mon soleil noir br>
来点亮我们黑夜的太阳 br>
Noire la misère, les hommes et la guerre br>
黑暗的不幸降临在男人们和战争中 br>
Qui croient tenir les rênes du temps br>
谁相信有人能真正的掌握时间 br>
Pays d’amour n’a pas de frontière br>
有爱得国家是没有国界的 br>
Pour ceux qui ont un coeur d’enfant br>
对于那些有赤子之心的人们 br>
Comme un enfant aux yeux de lumière br>
一个眼睛明亮的孩子 br>
Qui voit passer au loin les oiseaux br>
看见远方飞过的鸟儿 br>
Comme l’oiseau bleu survolant la Terre br>
一只蓝色的鸟儿穿越地球 br>
Nous trouverons ce monde d’amour br>
给世界带来爱 br>
L’amour c’est toi, l’amour c’est moi br>
爱是你,爱是我 br>
L’oiseau c’est toi, l’enfant c’est moi br>
鸟儿是你,孩子是我 br>
Erza: Comme un enfant aux yeux de lumière br>
一个眼睛明亮的孩子 br>
Qui voit passer au loin les oiseaux br>
看见远方飞过的鸟儿 br>
Comme l’oiseau bleu survolant la Terre br>
一只蓝色的鸟儿穿越地球 br>
Vois comme le monde, le monde est beau br>
看见了世界,世界一片安宁 br>
Beau le bateau, dansant sur les vagues br>
一艘美丽的小船在波浪上舞蹈 br>
Ivre de vie, d’amour et de vent br>
疯狂的生活,恋爱,痴迷在风中 br>
Belle la chanson naissante des vagues br>
悠扬的歌曲诞生在海浪中 br>
Vois comme le monde, le monde est beau br>
看见了世界,世界一片祥和 br>