标签
開け放たれた この部屋には誰もいない br>
门扉敞开的房间里 已没有人的踪影 br>
潮風の匂い 滲みついた椅子がひとつ br>
只留下一张椅子 浸染了海风的气息 br>
あなたが迷わないように 空けておくよ br>
为了让你不会迷失方向 这扇门一直为你打开 br>
軋む戸を叩いて br>
轻叩这嘎吱作响的门扉 br>
なにから話せばいいのか わからなくなるかな br>
却不知该从何说起 渐渐变得不知所措 br>
星が降る夜にあなたにあえた br>
在流星划落的夜里 我遇见了你 br>
あの夜を忘れはしない br>
那个夜晚 我永远都不会忘记 br>
大切なことは言葉にならない br>
珍重的事物 无法转变为言语 br>
夏の日に起きた全て br>
这一切 都发生在那个夏天 br>
思いがけず光るのは 海の幽霊 br>
只是不曾料想 那明灭闪烁的光 便是海的幽灵 br>
茹だる夏の夕に梢が 船を見送る br>
盛夏傍晚 树梢目送着小船驶向远方 br>
いくつかの歌を囁く 花を散らして br>
几声低吟浅唱 花儿也为之动容 随风飘散 br>
あなたがどこかで笑う 声が聞こえる br>
听见你那不知从何处传来的笑声 br>
熱い頬の手触り br>
我仿佛触碰到了你发烫的脸颊 br>
ねじれた道を進んだら その瞼が開く br>
若行走在曲折的道路之上 双眼便会睁开 br>
離れ離れてもときめくもの br>
即便天各一方 我的心依然为你澎湃 br>
叫ぼう今は幸せと br>
好想大声呼唤 “我现在无比幸福” br>
大切なことは言葉にならない br>
珍重的事物 无法转变为言语 br>
跳ねる光に溶かして br>
那就让它融进这跃动的波光中 br>
星が降る夜にあなたにあえた br>
在流星划落的夜里 我遇见了你 br>
あのときを忘れはしない br>
那个瞬间 我永远都不会忘记 br>
大切なことは言葉にならない br>
珍重的事物 无法转变为言语 br>
夏の日に起きた全て br>
这一切 都发生在那个夏天 br>
思いがけず光るのは 海の幽霊 br>
只是不曾料想 那明灭闪烁的光 便是海的幽灵 br>
風薫る砂浜で また会いましょう br>
在海风轻拂的沙滩上 让我们再次相见吧 br>