标签
Hear the sound of the falling rain br>
听那雨落下的声音 br>
Coming down like an Armageddon flame hey br>
从天而降 仿佛末日饶恕决战场的火焰 br>
The shame br>
羞耻啊 br>
The ones who died without a name br>
那些连名字都没能留下来就死了的人 br>
Hear the dogs howling out of key br>
听那条狗吠出了事情的真相 br>
To a hymn called "Faith and Misery" hey br>
关于一首叫 信仰与痛苦 的赞美诗 br>
And bleed the company lost the war today br>
血流成河 连队今天打了败仗 br>
I beg to dream and differ from the hollow lies br>
我祈求能在梦中揭穿那神圣的谎言 br>
This is the dawning of the rest of our lives br>
这是我们其余人生命的黄昏 br>
On holiday br>
在这个神圣的日子 br>
Hear the drum pounding out of time br>
听那鼓敲得无章法 br>
Another protester has crossed the line hey br>
又一个抗议者跨过了边境线 br>
To find the money's on the other side br>
找的是 边境线另一端的钱 br>
Can I get another Amen (Amen ) br>
我能再祈祷一声"啊门"吗 br>
There's a flag wrapped around a score of men hey br>
一面国旗裹在一群人身上 br>
A gag a plastic bag on a monument br>
一只塑料袋在纪念碑上飞舞 br>
I beg to dream and differ from the hollow lies br>
我祈求能在梦中揭穿那神圣的谎言 br>
This is the dawning of the rest of our lives br>
这是我们其余人生命的黄昏 br>
On holiday br>
在这个神圣的日子 br>
"The representative from California has the floor" br>
来自加州的代表获得了发言权 br>
Sieg Heil to the president Gasman br>
向我们的毒气屠杀者总统致纳粹礼 br>
Bombs away is your punishment br>
投掷炸弹就是对你的惩罚 br>
Pulverize the Eiffel towers br>
批评你政潮的人声势大到 br>
Who criticize your government br>
能够把艾菲尔铁塔摧毁 br>
Bang bang goes the broken glass and br>
炸弹扔向破碎的玻璃瓶 br>
Kill all the fags that don't agree br>
炸死一切不同意你政策的苦工 br>
Trials by fire setting fire br>
把纵火当作审判 br>
Is not a way that's meant for me br>
对我们来说可不是解决问题的方法 br>
Just cause just cause because we're outlaws yeah br>
只因为我们是非法的 br>
I beg to dream and differ from the hollow lies br>
我祈求能在梦中揭穿那神圣的谎言 br>
This is the dawning of the rest of our lives br>
这是我们其余人生命的黄昏 br>
I beg to dream and differ from the hollow lies br>
我祈求能在梦中揭穿那神圣的谎言 br>
This is the dawning of the rest of our lives br>
这是我们其余人生命的黄昏 br>
This is our lives on holiday br>
这是我们的神圣的日子里的生活 br>