标签
言葉でなんか救えない br>
仅凭语言是无法拯救的 br>
そんな思いに抱かれてしまった br>
不禁抱有这种想法 br>
全世界が手を繋ぎ br>
整个世界手牵着手 br>
僕の行く手を通せんぼする br>
将我的去路全部遮挡 br>
子供ながらについたあの br>
还是孩童时撒下的那个 br>
一世一代の嘘のツケが br>
一生仅一次的谎言 br>
今になって降ってきたの br>
结局时至今日终于降临 br>
得意の許され方も通じない br>
连一向拿手的获取原谅的方法 也都无法生效 br>
声が聞こえるでしょう br>
声音是听得清晰的吧 br>
知っていたはずだよ br>
理应是明白的啊 br>
悲しみがきた場所 br>
悲伤所到之处 br>
kanashimiga ki ta basho br>
君が背をいつも向ける方 br>
即是你的背影 总是朝向的那一处 br>
愛にもたれないで br>
对于爱 请不要依赖 br>
愛を語らないで br>
亦不要言说 br>
無理に振りかざしたりはしないでよ br>
更不要勉强自己大声宣扬啊 br>
なんですぐ頼るの br>
为何立刻就形成依赖呢 br>
なんで寄りかかるの br>
为何一定要相互倚靠呢 br>
そんな曖昧なもので br>
请不要被那样朦胧不清的事物 br>
片目を塞がないで br>
蒙蔽了一侧的眼眸啊 br>
同じ酸素を吸っているのに br>
明明同样吸入着氧气 br>
もう同じ息は吐けない br>
吐出的气息却早已不相同 br>
枯れるまでが 花なのなら br>
如果说到枯萎为止都还是花朵 br>
最後までちゃんと 燃やすよ br>
那就直到最后一刻 好好燃烧生命啊 br>
声で交わすよりも br>
比起依靠声音的来往交互 br>
手を握る方が br>
是两手相握之时 br>
わかることがあるよ br>
了解得更加透彻 br>
だから僕らは br>
所以我们啊 br>
その手を離すの br>
总是将手松开 br>
おしゃべりが好きなの br>
更加钟情于用语言来表达 br>
愛にもたれないで br>
对于爱 请不要依赖 br>
愛を語らないで br>
亦不要言说 br>
無理に振りかざしたりはしないでよ br>
更不要勉强自己大声宣扬啊 br>
なんですぐ頼るの br>
为何立刻就形成依赖呢 br>
なんで寄りかかるの br>
为何一定要紧紧倚靠呢 br>
一生費やしても 解けぬ定理に br>
对那耗费一生也无法解开的定理 br>
愛より大きな声で君は歌う br>
你用着比爱更加嘹亮的声音 放声歌唱 br>
夢よりも微かな光の中で舞う br>
沐浴着比梦境更缥缈的光芒 翩翩舞蹈 br>
たとえ どれだけその光りが br>
即便那份光芒是那样地 br>
醜く輝いていたってさ br>
丑陋而卑微地闪耀着 br>
僕ら選ばれてしまった br>
我们最终仍被命运选中 br>
愛より大きな声で君は歌う br>
你用着比爱更加嘹亮的声音 放声歌唱 br>
夢よりも微かな光の中で舞う br>
沐浴着比梦境更缥缈的光芒 翩翩舞蹈 br>
たとえ この体も世界も br>
即便 这具身躯连同这世界 br>
僕を頑なに拒んでも br>
都顽固地将我抗拒 br>
僕は明日を選ぶ br>
我仍愿执着于明日 br>
愛よりも大きな声で君は歌う br>
你用着比爱更加嘹亮的声音 放声歌唱 br>
夢よりも微かな光の中で舞う br>
沐浴着比梦境更缥缈的光芒 翩翩舞蹈 br>
たとえ どれだけその光りが br>
即便那份光芒是那样地 br>
醜く輝いていたってさ br>
丑陋而卑微地闪耀着 br>
僕ら選ばれてしまった br>
我们仍是被命运选中了 br>