标签
오늘도 맞을 것만 같아 집에 br>
今天好像也会挨打 br>
가고 싶지 않아 차라리 밖이 더 편해 br>
不想回家 甚至更想呆在外面 br>
열다섯 살의 술잔에 들어 있는 수많은 이유들 br>
十五岁喝酒听到的很多理由 br>
내가 뭐가 그리 미웠을까 br>
我在厌恶什么呢 br>
그저 평범한 아이였던 것 같은데 br>
还只是个平凡的孩子啊 br>
작아서 맞은 것 같아 당신보다 커지길 기다려 br>
因为太小而被打 等着变得比你强大的那一天 br>
쓰러져 가는 집 엄마의 고군분투 br>
残破的家庭 母亲的孤军奋战 br>
무너져 가는 나 너무도 큰 세상 br>
对于被打垮的我来说太大的世界 br>
어려서부터 눈치를 보기 시작해 작아지는 나 br>
从小开始看着眼色生活 变渺小的我 br>
기댈 수 있었던 주변의 친구들 br>
可以依靠的周围的朋友们 br>
집이 아니라면 언제나 즐거워 br>
只要不是在家 总是很享受 br>
밖으로 나갔던 날들 br>
在外的日子 br>
내가 가지고 싶은 건 니가 고마워하지 않는 것들 br>
我想拥有的是你并不感恩的东西 br>
내가 가지고 싶은 건 니가 가진지도 모르는 것들 br>
我想拥有的是你都不在意的东西 br>
내가 가지고 싶은 건 니가 고마워하지 않는 것들 br>
我想拥有的是你并不感恩的东西 br>
내가 가지고 싶은 건 니가 가진지도 모르는 것들 br>
我想拥有的是你都不在意的东西 br>
잠시 사라져 버렸던 엄마 br>
暂时消失的母亲 br>
그렇게 그 집에 나 남겨졌네 홀로 br>
这个家就剩下我一个人 br>
열다섯 살의 가슴에 가득했던 원망의 시간들 br>
埋怨的时间充斥着十五岁的内心 br>
우릴 망쳐 버렸던 그 남자 br>
把我们毁掉的那个男人 br>
그 뒤로 당신보다 더 커졌지만 br>
虽然我以后会变得比你强大 br>
난 그보다 더 나은 사람 쉽지 않은 용서를 하기로해 br>
但请原谅我没有变成更好的人 br>
고마운 할머니 잡아준 내 손 br>
感谢奶奶握着我的手 br>
그 집에서 나와 나 그녀와 살아 br>
离开家和那个女人生活 br>
다친 곳을 바라보기 시작해 나아지는 나 br>
看着曾经的伤口开始愈合的我 br>
저기 멀리에서 엄마의 고군분투 br>
在那遥远的地方 母亲的孤军奋战 br>
언제나 나에게 조건 없는 사랑 br>
总是给我无条件的爱 br>
조금만 더 기다려줘 br>
再给我一点时间 br>
내가 가지고 싶은 건 니가 고마워하지 않는 것들 br>
我想拥有的是你并不感恩的东西 br>
내가 가지고 싶은 건 니가 가진지도 모르는 것들 br>
我想拥有的是你都不在意的东西 br>
내가 가지고 싶은 건 니가 고마워하지 않는 것들 br>
我想拥有的是你并不感恩的东西 br>
내가 가지고 싶은 건 니가 가진지도 모르는 것들 br>
我想拥有的是你都不在意的东西 br>
나도 믿기진 않지만 한편으론 또 고마워 br>
虽然不敢相信 但也感谢 br>
언제나 기댈 수 있는 동생들을 만들어줘서 br>
给了我总是可以依靠的弟弟们 br>
덕분에 강해져 버린 난 지금 사람답게 살아 br>
多亏他们我变得强大 现在像人一样地活着 br>
이번 노래를 끝으로 당신을 잊었으면 해요 br>
唱完这首歌我就要把你忘记 br>
내가 가지고 싶은 건 천천히 가져가면 되는 것들 br>
我想拥有的是可以失去的东西 br>
내가 가지고 싶은 건 전부 만들어 낼 수 있는 것들 br>
我想拥有的是我可以创造的东西 br>
내가 가지고 싶은 건 천천히 가져가면 되는 것들 br>
我想拥有的是可以失去的东西 br>
내가 가지고 싶은 건 전부 만들어 낼 수 있는 것들 br>
我想拥有的是我可以创造的东西 br>
내가 가지고 싶은 건 천천히 가져가면 되는 것들 br>
我想拥有的是可以失去的东西 br>
내가 가지고 싶은 건 전부 만들어 낼 수 있는 것들 br>
我想拥有的是我可以创造的东西 br>
내가 가지고 싶은 건 천천히 가져가면 되는 것들 br>
我想拥有的是可以失去的东西 br>
내가 가지고 싶은 건 전부 만들어 낼 수 있는 것들 br>
我想拥有的是我可以创造的东西 br>