标签
突然君からの手紙 br>
收到的是你突然的来信 br>
あの日から途切れた君の聲 br>
信中满是自从那天起就杳无音信的你的消息 br>
今すぐ逢いに行くよ br>
我会立刻就向你飞奔而去 br>
夏が遠回りしても br>
哪怕这夏日是如何地让人焦急地等待 br>
突然 - ZARD br>
カセットのボリューム上げた br>
提高了录音带的音量 br>
日曜の車は混んでいる br>
星期日的车潮总是这样拥挤 br>
バックミラーの自分を見て br>
看着后镜里的自己 br>
今度こそは意地を張らない… br>
这次绝对不要再逞强了 br>
海岸通り過ぎると br>
一过了海岸边的道路 br>
君の家が見える br>
你的家马上就近在眼前 br>
過去も未來も忘れて br>
把过去跟未来全都抛在脑后 br>
いまは君のことだけ br>
现在的我眼里只有你的一切 br>
突然の風に吹かれて br>
吹来一阵突然的风 br>
夢中で何かを探したね br>
我们都曾一心一意地找寻过些什么啊 br>
倒れそうになったら br>
若是你感到困顿疲惫就要倒下 br>
僕を近くに感じて br>
请你感觉我就在你的身边 br>
またあの日のように br>
好想再像那天一样 br>
君を抱きしめたい br>
紧紧地将你拥入怀中 br>
何かを求めれば何かが br>
我们愈是要努力去追求什么 br>
音をたてて崩れてく br>
它就愈会应声破碎崩溃而去 br>
たとえ今日が終わっても br>
但即使今天一切都要结束 br>
明日を信じて行こうよ br>
也让我们继续去相信明天吧 br>
僕は君の大事な br>
我到底能不能变成 br>
ひとになれるのだろうか br>
你心中一个很重要的存在呢 br>
このゆめはどんなときも br>
这份心愿无论在怎样的状况下 br>
笑っているよ br>
都始终对我展开着笑容 br>
突然の熱い夕立に br>
在这炎炎夏日突然的一阵午后雷雨中 br>
夢中で車に走ったね br>
忘我地驾着汽车奔驰着 br>
埃まみれになって br>
让全身满是尘埃 br>
ときの経つのも忘れた br>
连时间的飞逝都一起遗忘 br>
戀人よ br>
我深爱的你呀! br>
君を心から大切にしたい br>
我是真的打心底想要好好将你珍惜 br>
突然の風に吹かれて br>
吹起一阵突然的风 br>
旅人は行く先を知らない br>
旅行的人们不知道前方的路途 br>
でも僕らの愛は br>
但是我们的爱 br>
二度とはぐれたりはしない br>
绝不会再一次迷失了方向 br>
あの青い空のように br>
就像是那一片蓝蓝的天空一样 br>
いつまでもそばにいる br>
我会永远陪伴在你身边 br>