标签
「早いものね」と br>
时光如梭 br>
心が囁いた br>
内心呢喃道 br>
言われてみれば br>
别人要是这么说 br>
「うん早かった」 br>
没错 的确是时光如梭 br>
また昨日と同じ今日を過ごした br>
仍旧如昨日一样过着今天的日子 br>
そんなことばっか繰り返してた br>
这样的情形不停地反复着 br>
「憧れ」「理想」と br>
向往与理想 br>
たまに喧嘩をした br>
偶尔会出现矛盾 br>
どうしても仲良くなれなかった br>
无论怎么做都无法调和 br>
青さのカケラが行き交うが br>
是青涩的碎片在作祟吧 br>
やっぱり摘み取ることは br>
果然还是无法 br>
出来なかった br>
将它去除 br>
大嫌いだ br>
极度厌恶 br>
人が大嫌いだ br>
我极度厌恶人类 br>
友達も大嫌いだ br>
也极度厌恶朋友 br>
本当は大好きだ br>
其实心里是喜欢的 br>
明日が晴れるなら br>
若明天是晴天 br>
それでいいや br>
这样就足够了 br>
明日が来るのなら br>
若明天来临 br>
それでいいや br>
这样就足够了 br>
あなたが笑うなら br>
若你绽放笑容 br>
なんでもいいや br>
什么都无所谓 br>
世界は変わりゆくけど br>
尽管世界不断变迁 br>
それだけでいいや br>
但这样就足够了 br>
「ありがたいね」と br>
真庆幸啊 br>
心が囁いた br>
内心呢喃道 br>
言われずとも br>
尽管别人不这么说 br>
ちゃんと解っていた br>
我也是能理解的 br>
また昨日と同じ今日を過ごした br>
仍旧如昨日一样过着今天的日子 br>
そんなことばっかり思ってた br>
脑海中想的都是这样的事情 br>
「涙」や「笑い」も br>
曾经很少 br>
少なかったりした br>
哭泣或微笑 br>
実はそんなこともなかった br>
实际上也并非那样 br>
春が息吹く br>
春天的气息渐浓 br>
桜の花も舞いはせず br>
可樱花却未漫天飞舞 br>
ただ陽に照らされていた br>
只是沐浴在阳光之下 br>
大嫌いだ br>
极度讨厌 br>
今日が大嫌いだ br>
我极度讨厌今天 br>
昨日も大嫌いだ br>
我也极度讨厌昨天 br>
明日が大好きだ br>
我最喜欢明天 br>
いつかいつか br>
总有一天 总有一天 br>
見つけてくれるのなら br>
若你找到了我 br>
いつかいつか br>
总有一天 总有一天 br>
大切に思えるなら br>
若你能珍惜我 br>
あなたが生きてさえいれば br>
只要你活着 br>
なんでもいいや br>
什么都无所谓了 br>
わたしが生きてるなら br>
若我还活着 br>
それでいいや br>
这样就足够了 br>
それがいいや br>
这样就足够了 br>
それがいいや br>
这样就足够了 br>
大嫌いだ br>
我极度厌恶 br>
人が大嫌いだ br>
我极度厌恶人类 br>
友達も大嫌いだ br>
也极度厌恶朋友 br>
本当は大好きだ br>
其实心里是喜欢的 br>