标签
Rainberry, please br>
雨莓 噢 br>
You think I'm on my knees br>
你以为我已妥协屈服 br>
But don't you worry br>
但别想太多 br>
I know what you don't know br>
我明白 你并不知道 br>
Don't even start br>
别急着开始 br>
The truth won't break my heart br>
那真相并不会让我心碎 br>
No, don't you worry br>
你别想太多 br>
I already know br>
我都已知道了 br>
Too many bones inside your closet br>
你的衣橱里藏着太多猫腻 br>
You thought you buried deep br>
你以为你深藏不露 br>
But they never let me get a minute of peace br>
但那一切总会让我心难安宁 br>
How do you sleep? Ooh br>
你怎么能睡得那么安心 br>
Rainberry br>
雨莓 br>
Falling down your blood red lips br>
剥落你血红的双唇 br>
Why are you eyes heavy? br>
为何你双眼满是疲意 br>
Is there somebody else you miss? br>
是否因为在思念着某人 br>
Tell me what's going on br>
告诉我 我离开的时候 br>
Before I go too far br>
都发生了什么 br>
Said Rainberry, is there somebody else br>
雨莓 说吧 br>
Somebody else now? br>
是否你心里已经有了别人 br>
Dry your eyes 'cause it won't work this time br>
擦干你的眼泪吧 这次哭也没用了 br>
I already dried mine br>
我已拭干了我的双眼 br>
And I'm not drying yours br>
也不会被你的眼泪欺骗 br>
Go wash your hands br>
去洗洗手 br>
But you can't change the past br>
但你也洗不清从前那些事情了 br>
Those stories ain't cheap now br>
那些故事也不管用了 br>
You don't mean it, I'm sure br>
我确定 你并不是真心的 br>
Too many bones inside your closet br>
你的衣橱里藏着太多猫腻 br>
You thought you buried deep br>
你以为你深藏不露 br>
But they never let me get a minute of peace br>
但那一切总会让我心难安宁 br>
How do you sleep? br>
你怎么能睡得那么安心 br>
Rainberry br>
雨莓 br>
Falling down your blood red lips br>
剥落你血红的双唇 br>
Why are you eyes heavy? br>
为何你双眼满是疲意 br>
Is there somebody else you miss? br>
是否因为在思念着某人 br>
Tell me what's going on br>
告诉我 我离开的时候 br>
Before I go too far br>
都发生了什么 br>
Said Rainberry, is there somebody else br>
雨莓 说吧 br>
Somebody else now? br>
是否你心里已经有了别人 br>
Rainberry (Berry, berry, berry, berry, berry) br>
雨莓 噢 雨莓 br>
Rainberry (Berry, berry, berry, berry, berry) br>
雨莓 噢 雨莓 br>
Rainberry br>
雨莓 br>
Rainberry, please br>
雨莓 说吧 br>
Rainberry br>
雨莓 br>
Rainberry, please br>
雨莓 说吧 br>
Rainberry, please br>
雨莓 噢 br>
Too many bones inside your closet br>
你的衣橱里藏着太多猫腻 br>
You thought you buried deep br>
你以为你深藏不露 br>
But they never let me get a minute of peace br>
但那一切总会让我心难安宁 br>
How do you sleep? Ooh br>
你怎么能睡得那么安心 br>
Rainberry br>
雨莓 br>
Falling down your blood red lips br>
剥落你血红的双唇 br>
Why are you eyes heavy? br>
为何你双眼满是疲意 br>
Is there somebody else you miss? br>
是否因为在思念着某人 br>
Tell me what's going on br>
告诉我 我离开的时候 br>
Before I go too far br>
都发生了什么 br>
Said Rainberry, is there somebody else br>
雨莓 说吧 是否你心里已经有了别人 br>
Somebody else now? br>
已经有了别人 br>