标签
移り行く季節はいつも br>
转换交替的季节总是 br>
急ぎ足でどこへ行くの br>
急步走向别处 br>
風がそっと窗をたたき br>
风微微敲响了窗 br>
遠い國の旅へ誘う br>
邀你同往远方的国度旅行 br>
少し 留守にするわね 泣かないで br>
我会离开一段时间喔 别哭了呢 br>
指切りしよう きっと逢えるわ br>
来勾手指吧 一定会再见的 br>
ひとつふたつ花びらは ほろり散りゆくのに br>
一片两片的花瓣 飘落飞散 br>
離れがたき思い出を ひとりながめていた br>
孤身眺望着 因离别而燃烧的回忆 br>
出會い別れまた出會い 人もめぐるけれど br>
相遇 别离 又相遇 人也是这样轮转 br>
君と過ごすこのときは だいじな寶物 br>
与你共度的时光却是 珍贵的宝物 br>
ずっと忘れないわ br>
永远 也不会忘记 br>
いつのまに 大人になる br>
不知何时 已然长大 br>
君も僕も 變わってく br>
你不断改变 我也不断改变 br>
今以上 知りたくなる br>
变得比现在更想要知道 br>
あれもこれも好きになる br>
这个跟那个也变得喜欢 br>
ずっと そのままでいて ねがうけど br>
想一直这样下去 如此祈愿着 br>
僕は僕を 探し始める br>
我却开始找寻我自己 br>
好きなものいくつだって あってもかまわない br>
喜欢的东西有多少个 有也不在意 br>
素直に感じる心 大切にしたいよ br>
诚实地去感受的心 想要珍惜它 br>
どんな僕も僕だって 胸を張れるように br>
怎样的我都是我 要挺起胸膛 br>
いつかきっと見つけるさ 搖るぎなき想いを br>
总有天定会找到 那不会动摇的想念 br>
ひとつひとつ花びらは 違う形だけど br>
每一片花瓣 都是不同的形状 br>
みんな集めてつなげれば ひとつの夢になる br>
集结所有并连起来的话 就会结合成一个梦想 br>
いつの時も變わらない 花の美しさよ br>
无论何时都不会改变 花的美 br>
ふりかえればふるさとは やさしく香ってる br>
回望故乡 正温和地散发着香气 br>
いつも待っているよ ここでまた會おうね br>
一直都在等你哦 在这里再会吧 br>