标签
가끔씩 나도 모르게 짜증이나 br>
偶尔我会 莫名烦躁 br>
너를 향한 맘은 변하지 않았는데 br>
明明对你的心 没有改变 br>
혹시 내가 이상한 걸까 br>
是我变得奇怪了吗 br>
혼자 힘들게 지내고 있었어 br>
独自过得这么累 br>
텅 빈 방 혼자 멍하니 뒤척이다 br>
空荡荡的房间里 独自发呆辗转 br>
티비에는 어제 본 것 같은 드라마 br>
电视里似乎是昨天看过的电视剧 br>
잠이 들 때까지 한번도 br>
手里拿着 直到入睡为止 br>
울리지 않는 핸드폰을 들고 br>
一次也未曾响起的手机 br>
요즘 따라 내꺼인 듯 br>
最近感到像是属于我的 br>
내꺼 아닌 내꺼 같은 너 br>
又不属于我的你 br>
니꺼인 듯 니꺼 아닌 br>
像是属于你的 br>
니꺼 같은 나 br>
又不属于你的我 br>
이게 무슨 사이인 건지 br>
这到底是什么关系 br>
사실 헷갈려 br>
其实很困惑 br>
무뚝뚝하게 굴지마 br>
不要这么迟钝了 br>
연인인 듯 연인 아닌 br>
像是恋人 不是恋人 br>
연인 같은 너 나만 볼 듯 br>
又像是恋人的你 仿佛只看着我 br>
애매하게 날 대하는 너 br>
对我暧昧不明的你 br>
때로는 친구 같다는 말이 br>
偶尔那句 像是朋友的话 br>
괜히 요즘 난 듣기 싫어 졌어 br>
我最近莫名地不想听到 br>
매일 아침 너의 문자에 br>
每天早晨是你的短信 br>
눈을 뜨고 하루 끝에는 br>
让我睁开眼 一天的尽头 br>
니 목소리에 잠들고 파 br>
希望是你的声音让我入睡 br>
주말에는 많은 사람 속에서 br>
周末在茫茫人海之中 br>
보란 듯이 널 끌어 안고 싶어 br>
想要骄傲地将你拥入怀里 br>
요즘 따라 내꺼인 듯 br>
最近感到像是属于我的 br>
내꺼 아닌 내꺼 같은 너 br>
又不属于我的你 br>
니꺼인 듯 니꺼 아닌 br>
像是属于你的 br>
니꺼 같은 나 br>
又不属于你的我 br>
때로는 친구 같다는 말이 br>
偶尔那句 像是朋友的话 br>
괜히 요즘 난 듣기 싫어 졌어 br>
我最近莫名地不想听到 br>
너 요즘 너 별로야 너 별로야 br>
最近你一般般 你一般般 br>
나 근데 난 너뿐이야 br>
可是我 只有你 br>
난 너뿐이야 br>
我只有你 br>
분명하게 내게 선을 그어줘 br>
明明白白地对我划了界线 br>
자꾸 뒤로 빼지 말고 br>
不要总是向后撤退 br>
날 사랑한다 고백해 줘 br>
对我表白说 我爱你吧 br>
여전히 친구인척 또 연인인척 br>
依然装做朋友 又装做恋人 br>
행동하는 모습을 전부다 돌이켜 br>
行为举止 全都回顾一番 br>
생각 할 수록 너의 진심이 더 br>
越想越好奇 br>
궁금해지는 걸 br>
你的真心 br>
Girl you're so ambiguous br>
난 못해 무엇도 아니 어쩌면 br>
我什么也做不了 不 也许 br>
기적을 바라지 lotto br>
期待着奇迹 br>
확실한 표현을 원하지만 br>
虽然渴望明确的表达 br>
너의 미소 띈 표정에 br>
但你带着微笑的表情 br>
잊어버리지 난 요즘 따라 br>
让我忘了一切 br>
내꺼인 듯 br>
最近感到像是属于我的 br>
내꺼 아닌 내꺼 같은 너 br>
又不属于我的你 br>
니꺼인 듯 니꺼 아닌 br>
像是属于你的 br>
니꺼 같은 나 br>
又不属于你的我 br>
순진한 척 웃지만 말고 br>
不要只是装作纯真地笑 br>
그만 좀 해 너 br>
适合而止吧 你 br>
솔직하게 좀 굴어봐 br>
对我坦诚一些吧 br>
니 맘 속에 날 놔두고 br>
将我置于你心里 br>
한 눈 팔지 마 너야말로 br>
不要东张西望 你才是呢 br>
다 알면서 딴청 피우지 마 br>
明明都懂 别装无所谓 br>
피곤하게 힘 빼지 말고 br>
不要让我疲惫泄气 br>
어서 말해줘 br>
快点告诉我 br>
사랑한단 말이야 br>
说你爱我啊 br>