标签
Flashing lights, big old city br>
闪烁的灯光 古老的城市 br>
You never look so pretty br>
你从来没有这么漂亮过 br>
Like you do, like you do in this hotel room br>
就像你,就像你在酒店的房间一样 br>
Tied up hair, in my underwear br>
把头发扎起来束进我的内衣里 br>
With your T-shirt on and my make-up gone br>
你的T恤和我的口红都不见了 br>
I wanna stay with you in this hotel room br>
我想和你停留在酒店的房间里 br>
Put on a vintage shirt of a band you never heard br>
穿上你从未听说过的乐队的复古衬衫 br>
Reflections you paid extra for br>
你为了倒影付了额外的钱 br>
But if you ask me what I like br>
但是如果你问我喜欢什么 br>
I wanna see your features br>
我想看看你的特点 br>
I wanna see your flaws br>
我想看看你的缺点 br>
So baby, take it off, baby, take it off (Take it, take it off) br>
所以 亲爱的 把它脱下来 亲爱的 把衣服脱下来(把它,把它脱下来) br>
I can dive a little deeper br>
我可以更深的了解你 br>
When you got nothing on br>
当你什么都没有的时候 br>
So baby, take it off, baby, take it off br>
所以 亲爱的 把它脱下 亲爱的 把你伪装脱下 br>
And turn me on br>
把我的内心打开 br>
And turn me on br>
把我的内心打开 br>
Sleepless nights, big old city br>
不眠之夜中的古老之城 br>
Missed calls, we've both been busy br>
我们不接彼此的的电话 因为我们都很繁忙 br>
But when the clock hits eight you’re at my place br>
但是到了晚上的八点 你就会来到我的身边 br>
You show up and you're showing off br>
你的出现和匆匆离去 br>
Suit and tie I wanna take off br>
我想脱下西装和那窒息的领带 br>
'Cause I just gotta see the real you with me br>
因为我想看到你和我那真正的一面 br>
You take a movie out, but I put it away br>
你要去看一场电影 但是我把电影票收起来了 br>
Got other things that I’d like on display br>
我得到了一些我想展示给你的东西 br>
If we only got one night br>
如果我们只有你个晚上 br>
I wanna see your features br>
我想看看你的特点 br>
I wanna see your flaws br>
我想看看你的缺点 br>
So baby, take it off (Take it off), br>
所以 亲爱的 把它脱下来 (把它脱下来) br>
Baby, take it off (Take it off) br>
宝贝 脱下这沉重的东西 br>
I can dive a little deeper br>
我可以更深的了解你 br>
When you got nothing on br>
当你什么都没有的时候 br>
So baby, take it off (Take it off), br>
所以 宝贝 把它脱下(脱下它) br>
Baby, take it off (Take it off) br>
亲爱的 脱下这负担 br>
And turn me on br>
转过来面向我 br>
And turn me on br>
转过来面向我 br>
I kinda like it better when you take it off, take it off br>
当你脱下它的时候我更喜欢你 br>
I can see you better when when you're in the dark br>
当你在黑暗的时候 我可以看到一个更好的你 br>
And your clothes are gone br>
你的衣服都不见了 br>
I kinda like it better when you take it off, take it off br>
当你脱下它的时候我更喜欢你 br>
I can see you better, better (Ooh, yeah) br>
我可以看到一个更好的你 优秀的你(Ooh yeah) br>
I wanna see your features br>
我想看看你的特点 br>
I wanna see your flaws br>
我想看看你的缺点 br>
So baby, take it off (Baby Take it off), br>
所以 宝贝 把它脱下(宝贝 把它脱下) br>
Baby, take it off br>
亲爱的 脱下这负担 br>
I can dive a little deeper br>
我可以更好的了解你 br>
When you got nothing on br>
当你什么都没有的时候 br>
So baby, take it off (Take it off), br>
所以 亲爱的 脱下这沉重的负担(脱下它) br>
Baby, take it off (Take it off) br>
亲爱的 脱下它 br>
And turn me on br>
转过身面向我 br>
So baby, take it off br>
所以 亲爱的 脱下它 br>
And babe, oh, take it off br>
亲爱的 我请求你脱下它 br>