标签
そう言えばそうこの胸の穴 br>
说起来确实如此 胸口的这个空洞 br>
気にも留めないでいたよ br>
我从未放在心上 br>
どんな具合に見えてるの? br>
如今看来情况如何呢? br>
今更だけどね br>
虽然事已至此 br>
約束じやない想定内で辛い br>
并非提前约定但却是预料之内的痛苦 br>
続きはまた持ち越しだろう br>
后续仍悬而未决 br>
って何故失うから楽になる br>
这么想着不知不觉由患得患失变得轻松自在 br>
それでも少し br>
尽管偶尔会有一些 br>
ムキになったって br>
较真起来的时候 br>
構わないんだ br>
那也无关紧要了 br>
ずっと痺れてるから br>
因为一直自我麻痹 br>
淡い光に欺かれる br>
才会被微小的希望所欺骗 br>
風に抱かれ砂に溶け br>
被风干融于沙砾 br>
満たされるまでここに居よう br>
在心满意足为止之前 留在此处吧 br>
きっと同じ意識を知る br>
你一定也感同身受 br>
奪ってみせて愛の歌を br>
被生生剥夺的爱情之歌 br>
痛みに似た足りないもの br>
类似疼痛的匮乏之物 br>
波のように打ち寄せる br>
像浪潮一样拍打过来 br>
底に留まる未晒しの想い br>
滞留在心底从未暴露过的想法 br>
邪魔にならないのもやるせない br>
虽说并不会妨碍到我 但仍会令我牵挂 br>
醒めてしまう前に終わらせよう br>
在清醒之前让一切终结吧 br>
収まりが良いのは頼もしい br>
收放自如是可靠的表现 br>
そのあと br>
在那之后 br>
愛おしくなったって br>
即便变得惹人怜爱 br>
構わないんだ br>
那也无关紧要了 br>
ずっと痺れてるから br>
因为一直在自我麻痹 br>
淡い光に欺かれる br>
才会被微小的希望所欺骗 br>
時が背中を追い越したら br>
如果时间超越了后背 br>
夢はここにおいてくよ br>
就把梦想安置在这里吧 br>
きっと同じ意識を知る br>
你也一定感同身受 br>
奪ってみせて哀の歌を br>
被生生剥夺的哀伤之歌 br>
救いに似た脆いもの br>
类似救赎的脆弱之物 br>
触れる度に痛めてしまう br>
只是触碰 就已满身伤痕 br>
記憶と繋がってる扉を叩いてみる br>
试着敲响通往回忆之门 br>
あとどれくらい信じられる br>
还有几分值得被信任 br>
この先を進む理由でもあるんだ br>
同样也将成为我继续前行的理由 br>
ずっと続いてくなら br>
如果一直继续下去的话 br>
いっそこのままでいい br>
干脆就这样吧 br>
ずっと痺れてるから br>
因为一直自我麻痹 br>
淡い光に欺かれる br>
才会被微小的希望所欺骗 br>
風に抱かれ砂に溶け br>
被风干融于沙砾 br>
満たされるまでここに居よう br>
在心满意足为止之前 留在此处吧 br>
きっと同じ意識を知る br>
你一定也感同身受 br>
奪ってみせて愛の歌を br>
被生生剥夺的爱情之歌 br>
痛みに似た足りないもの br>
类似疼痛的匮乏之物 br>
波のように打ち寄せる br>
像浪潮一样拍打过来 br>
そう言えばそうこの胸の穴 br>
说起来确实如此 胸口的这个空洞 br>
気にも留めないでいたよ br>
我从未放在心上 br>
新しい道になるんだ br>
它会成为新的道路 br>
今はうまく言えないけど br>
虽然一切尚未可知 br>