标签
優しくて大人しくて穏やかだね br>
“你真是又温柔又老实又平静呢” br>
そう、優しくて大人しくて穏やかなんです。 br>
“是的,确实又温柔又老实又平静” br>
なんて、答えようか否定しようかなんでもいいなあ br>
什么的,回答还是否定什么的都可以啊 br>
どのような返しが正解ですか br>
到底什么样的回答是正确的呢 br>
人並みに腹も立つしイラッともする br>
对普通人又生气又烦躁 br>
そちらの期待に添えず申し訳ないです br>
很抱歉没能满足您的期待 br>
でもまあ、表に出す事は滅多にないかなあ br>
但是吧,表明内心竟是罕见的吧 br>
なのでそれに関してはだいたいイメージ通りです br>
所以关于那个基本上是刻板印象 br>
「時間の無駄だ、やめたやめた」とみんなが言うものに br>
【浪费时间而已,罢了罢了】大家嘴上这么说着 br>
実は、密かにメラメラと闘志燃やして br>
实际上,内心悄无声息如火焰般斗志昂扬 br>
一人狙ってたりする 静かな野獣なんです br>
就像在狙击一个人时候的寂静野兽一般 br>
裏表どころか上も下も右も左も br>
不管是里里外外还是上下左右 br>
そう、等身大でいた方がずっと楽じゃない? br>
没错,大小相称不是会更轻松吗 br>
ってやっと思えるようになったの br>
终于能这么想了 br>
やってしまったことも格好悪いとこも仕方なく受け入れてきた br>
做过的事也好,样子丑陋也罢全都无奈的接受了 br>
時には凹んだりするけれど これが本当の私です br>
虽然有时会屈服,但是这就是真正的我 br>
傷つけたことも傷つけられたこともあるし br>
我曾经伤害过别人,也被人伤害过 br>
広い海のような寛容さは持ち合わせていないので br>
因为我没有像广阔大海一般的宽容心 br>
キャパオーバーにだってなることもあるんです br>
也会遇到超出自己能力范围手足无措的窘境 br>
やり直しが利かないのが人生ってやつで br>
人生就是不能重来的 br>
舵取りもどうやら自分でしなきゃらしい br>
所以舵手还得是自己来当 br>
ならば、ありのままの私で生きていたい br>
那么,我想以最真实的样子活着 br>
最高の味方でいられるように br>
成为你最棒的伙伴 br>
面倒くさい事は苦手だけど恐らく br>
虽然不擅长处理麻烦事,但恐怕 br>
自分もまた面倒くさい人間です br>
我自己也是个麻烦的人 br>
ピンチの時は泣いたりもするけれど br>
虽然遇到危机的时候也会想要哭 br>
折れそうで折れにくく、しなります br>
看起来快要屈服了但却不会屈服,柔韧有余 br>
裏表どころか上も下も右も左も br>
不管是里里外外还是上下左右 br>
そう、等身大でいた方がずっと楽じゃない? br>
没错,大小相称不是会更轻松吗 br>
ってやっと思えるようになったの br>
终于能这么想了 br>
嫌なことは嫌だ、好きは好きと言える勇気はなかなかだけど br>
讨厌就是讨厌,喜欢就是喜欢能说出来的勇气虽然不多 br>
あれやこれや欠点も含めてこれが本当の私だから。 br>
因为有着各种各样的缺点这才是真实的我 br>
案外、みんなもきっとそうなんでしょう? br>
没想到哇,大家肯定也是这样的吧? br>
本当の自分を愛そう br>
请疼爱最真实的自己 br>