标签
君と過ごす時間 あっという間 br>
和你生活的日子转瞬即逝 br>
気付けばデートはもう終盤 br>
待到发觉时候 约会已近尾声 br>
離れたくない 帰りたくない br>
不想离开 不想回去 br>
時を止めてずっと一緒にいたい br>
希望时间停止 想一直在一起 br>
照れ隠しなセリフも br>
不管是掩饰害羞的对白 br>
見つめ合う瞬間も br>
还是相互凝视的瞬间 br>
アナタと居る時間も足りないけど br>
虽然和你在一起的时间也已不够 br>
最終電車見送るまで br>
直到送上末班电车 br>
握りしめてくれた手 br>
依然紧握我的双手 br>
さりげない優しさが嬉しいよ br>
默默的温柔让我如此喜悦 br>
おとぎ話なら すぐにアナタの br>
若是被幸运眷顾我本可以 br>
居る明日へ行けるのに… br>
立即奔赴有你相伴的明天... br>
every time, everyday,everything... br>
every time, everyday, everything... br>
言葉にしなくても br>
无需言语 br>
アナタはワタシの特別な場所 br>
你就是我最特别的港湾 br>
もしもたった一つ願いが叶うなら br>
如果只能实现一个愿望 br>
二人だけの時間を 神様止めてよ… br>
只属于我们两个人的时间 神啊 让它停止吧… br>
時間よ止まれ このまま br>
时间啊停止吧 就一直这样 br>
僕のたった一つのワガママ br>
我唯一的任性要求 br>
だけど それは叶わない br>
但是 那也实现不了 br>
このもどかしさ伝えたいよ br>
想要告诉你我心烦意乱呀 br>
1日たった24時間 br>
1天只有24小时 br>
足りない あと100時間 br>
不够呀 还有100小时的话 br>
それだけあれば もっともっと br>
如果能那样的话 更多的更多的 br>
見つけるよ 君のいいとこ br>
去发现你的优点 br>
今度はいつ会えるの? br>
下次什么时候能相会呢? br>
何度も言ったら しつこく思われそう br>
这样的话说了好几遍 大概觉得啰嗦了吧 br>
不安と希望 半分ずつ br>
不安与希望各占一半 br>
この思いは変わらない 多分ずっと br>
这份思念 恐怕永不改变 br>
君は僕をどう思っているのか… br>
你觉得我怎样呢 br>
every time, everyday,everything... br>
every time, everyday, everything... br>
恋しいぬくもりと br>
令人怀恋的温情 br>
言葉にならない心の声を br>
和无需话语的心声和无需话语的心声 br>
これからは素直に伝えてみせるから br>
因为 从今往后 要把这些都诚实的传达 br>
動き始めた時を 神様止めてよ… br>
开始流逝的时间 神啊 让它停止吧 br>
ワガママでいいの br>
任性也没关系 br>
帰したくないと言ってよ br>
就说不想回来 br>
アナタがワタシを望むのなら br>
如果你盼望着我 br>
迷わずに心に花を添えるよ br>
不要犹豫 在心里献上花朵 br>
every time, everyday,everything... br>
every time, everyday, everything... br>
言葉にしなくても br>
言葉にしなくても 无需言语 br>
アナタはワタシの特别な場所 br>
你就是我最特别的港湾 br>
もしもたった一つ願いが叶うなら br>
如果只能实现一个愿望 br>
二人だけの時間を 神様止めてよ… br>
只属于我们两个人的时间 神啊 让它停止吧… br>
every time, everyday,everything... br>
everytime everyday everything... br>
もし離れても僕が繋ぎ止めるよ br>
即使分离 我依然与你心心相连 br>
アナタはワタシの特别な人 br>
你就是我最特别的人 br>
every time, everyday,everything... br>
everytime everyday everything... br>
信じるよ 時が止まらなくても br>
请相信 即使时间不会停止 br>
運命ならいつだって巡り逢えるよね? br>
如果是命中注定 那不论何时 定能相逢吧? br>
運命なら僕たちは巡り逢えるよね? br>
如果是命中注定 那我们两人 定能相逢吧? br>