눈도 안 뜬 이 아침을 맞고 br>
还未睁开眼睛 清晨就已经到来 br>
지친 나를 위해 기도하고 br>
为了这个筋疲力尽的我而祈祷 br>
벗어놓은 어젤 다시 입고 br>
穿上昨天脱下的衣服 br>
또 하루는 애써 나를 달래주고 br>
又是一天 我努力安慰着自己 br>
변함없이 다들 같은 곳을 향해 br>
可心却向着同一个地方不曾改变 br>
소리 없이 도는 시계바늘처럼 br>
仿佛无声转动的时针 br>
끝도 없는 저기 저 길 위 br>
在那没有尽头的道路上盘旋 br>
점 한 칸을 겨우 지나서야 내 하룬 진다 br>
只有过了最后一刻 我的一天才算完成 br>
익숙하게 내려놓은 믿음 br>
那坚定不移的信任 br>
무덤덤히 쌓여가는 변명 br>
和那堆积的无动于衷的解释 br>
세상 닮은 나를 조각하고 br>
你就好像我的整个世界 雕刻着我 br>
내 모든 걸 깊이 맘에 묻어두고 br>
将我埋葬在你的心底 br>
붉게 물든 저녁 노을빛 어딘가 br>
那火红照耀的晚霞去了何处 br>
단단하게 굳어버린 내 그림자 br>
只剩下我独自一人固执的影子 br>
꺼질 듯한 하루하루를 견뎌보면 br>
好像快要熄灭一般 一天一天坚持下来 br>
소망 같던 꿈에 가까워질까 br>
是否如梦里那般渐渐靠近 br>
우 우 br>
唔 唔 br>
우 우 br>
唔 唔 br>
고단했던 밤이 그친 걸까 br>
那无数个疲惫的夜晚就这样结束了吗 br>
무지개는 다시 떠오르고 br>
彩虹再一次升起 br>
변함없이 다들 같은 곳을 향해 br>
可心却向着同一个地方不曾改变 br>
소리 없이 도는 시계바늘처럼 br>
仿佛无声转动的时针 br>
끝도 없는 저기 저 길 위 br>
在那没有尽头的道路上盘旋 br>
점 한 칸을 겨우 지나서야 내 하룬 진다 br>
只有过了最后一刻 我的一天才算完成 br>
오늘도 난 무지개를 쫓아 br>
今天的我 依旧追逐着彩虹 br>