标签
幾千の花びらが風に舞い踊り br>
数不清的花瓣迎风舞动 br>
桃色の蝶のように道を横切ってゆく br>
如粉红色的蝴蝶般将道路横切开来 br>
いつか見てたもの br>
在什么时候见过 br>
戻ってはこない時 br>
不再回来的时光 br>
なにげない言葉をささやいたら br>
不经意地低声耳语 br>
君は手を伸ばし br>
你伸出了你的双手 br>
この手をにぎりしめた br>
我紧紧握住这双手 br>
めぐりめぐってまた br>
转了一圈又一圈 br>
君と出会った季節が僕を捕まえる br>
我要抓住与你重逢的季节 br>
前を向いてごらんよ br>
请往前走 br>
信じてごらんよ br>
请相信自己 br>
未来はいつも変わろうとしている br>
未来在何时总会改变 br>
覚えてないこと br>
没有记住的事情 br>
それはもうたくさんある br>
已经有很多 br>
そんなことを思い br>
想着这些事情 br>
空を眺めていたらくしゃみ br>
遥望天空不由得打了个喷嚏 br>
過ぎ去っていったもの br>
那逝去的东西 br>
それだけが運命 br>
那就是命运 br>
ほんの些細な言葉を吐き出したら br>
我说的那些琐碎语话 br>
君は何も言わず br>
你却不做声 br>
うつむいて涙こぼした br>
低头双眼噙满了泪水 br>
めぐりめぐってまた br>
转了一圈又一圈 br>
君が消えた景色が僕を取り囲む br>
那些失去你的景色将我包围 br>
目を凝らしてごらんよ br>
请凝视双眼 br>
焼き付けてごらんよ br>
请铭记于心 br>
溢れる言葉の行き先を br>
饱含深情话语的未来 br>
愛といえど br>
如果说是爱的话 br>
時にはひ弱いもの br>
有时也是一种孱弱 br>
それを守れるのは br>
能守护这些的 br>
やっぱり愛情なのか br>
到底可能只有爱情 br>
めぐりめぐってまた br>
转了一圈又一圈 br>
君と出会った季節が僕を包み込む br>
与你相逢的季节将我包裹了进去 br>
思い浮かべてごらんよ br>
请要记起我 br>
すばらしい日々を br>
记得那些美好的日子 br>
ぜったい毀したくないものを br>
这是永远也不想破坏的美好 br>