朝もお昼も夢の中も (无论清晨正午还是梦里)
MACO
标签
はじめまして br>
初次见面 br>
なんて呼んだらいいですか? br>
该怎么称呼呢 br>
せわしない日々に br>
繁忙的日子里 br>
咲いたこの出会い br>
偶然绽放的这次相遇 br>
お友達程度な関係と思ってた br>
本以为是像朋友一样的关系 br>
そんな君にまさか br>
居然对这样的你 br>
恋をしてしまうなんて br>
萌生出爱意 br>
あの日君が言ってくれた br>
那天你对我说 br>
一緒に帰ろうって br>
一起回去吧 br>
またあの言葉期待してる br>
还期待着那句话 br>
密かに私は br>
我一直按兵不动 br>
待ってるんだけどなぁ br>
等待着的啊 br>
朝もお昼も夢の中も br>
清晨白昼亦或梦里 br>
本当はそばにいたいんだよ br>
真的想一直和你在一起 br>
君のことを考えすぎて br>
脑子里全是有关你的事 br>
好きで好きで br>
喜欢你喜欢你 br>
大好きだから br>
最喜欢了 br>
そんな毎日が楽しくて br>
所以这样的每一天都很快乐 br>
輝きだしたこの世界は br>
光辉闪耀的这个世界 br>
君がくれた贈り物だよ br>
是你送给我的礼物 br>
好きで好きで br>
喜欢你喜欢你 br>
大好きなんだから br>
最喜欢了 br>
みんなの前じゃ br>
虽然在大家面前 br>
クールな姿でいるけど br>
总是摆出高冷的姿态 br>
さりげなく優しいところ知ってる br>
但我知道你不经意间流露的温柔 br>
ひとつふたつ交わす br>
对只言片语的交谈 br>
言葉が嬉しくて br>
也感到十分快乐 br>
次の電車こないで br>
下一趟电车不要来 br>
このまま時よ止まれ br>
就让时间停止在这一刻 br>
次の約束どうしようか? br>
下一次的约定如何呢 br>
どちらからともなく br>
无论是哪一方 br>
誘い出せない br>
都没有提出邀约 br>
もどかしいなぁ br>
真是焦躁啊 br>
密かに私は br>
我一直按兵不动 br>
待ってるんだけどなぁ br>
等待着的啊 br>
朝もお昼も夢の中も br>
清晨白昼亦或梦里 br>
本当はそばにいたいんだよ br>
真的想一直和你在一起 br>
恥ずかしくて言えないけれど br>
虽然因为害羞而无法说出口 br>
好きで好きで br>
喜欢你喜欢你 br>
大好きだから br>
最喜欢了 br>
こんな毎日が愛しくて br>
深深爱着这样的每一天 br>
いまも輝くこの世界は br>
现在也闪闪发光的这个世界 br>
君がくれた贈り物だよ br>
是你送给我的礼物 br>
好きで好きで br>
喜欢你喜欢你 br>
大好きなんだから br>
最喜欢了 br>
眠れなくて迎える朝は br>
一夜无眠而迎来的清晨 br>
恋のしわざだと br>
就是所谓恋爱的把戏 br>
知ると少し嬉しいの br>
如果知道的话会感到有些开心吗 br>
今日も君のことをずっと br>
今天也一直想着你的事情 br>
朝もお昼も夢の中も br>
清晨白昼亦或梦里 br>
本当はそばにいたいんだよ br>
真的想一直和你在一起 br>
君のことを考えすぎて br>
脑子里全是有关你的事 br>
好きで好きで br>
喜欢你喜欢你 br>
大好きだから br>
最喜欢了 br>
そんな毎日が楽しくて br>
这样的每一天都很快乐 br>
輝きだしたこの世界は br>
闪闪发光的这个世界 br>
君がくれた贈り物だよ br>
是你送给我的礼物 br>
好きで好きで br>
喜欢你喜欢你 br>
大好きなんだから br>
最喜欢你了 br>