Sleeping Dogs
Blackberry Smoke
标签
Well I'm not trying to get in the way br>
我没想挡你的道 br>
Mindin' my own got nothin' to say br>
管好我自己的事,没什么好说的 br>
About nobody br>
没有人 br>
That's right nobody br>
对,没人 br>
Don't shake my tree, don't rattle my cage br>
别摇我的小树,别晃我的笼子 br>
You and me will be on the same page br>
咱们得达成一致 br>
Got no trouble br>
没有麻烦 br>
Don't make no trouble br>
别惹麻烦 br>
Yeah you best let a sleepin' dog lie br>
是的,你最好不要惹我 br>
Cause soon you'll come to understand why br>
因为很快你就会明白为什么 br>
Yea your gonna get bit right between the eyes br>
是的,你的眼睛会被咬 br>
Let me tell you how it all went down br>
让我告诉你这是怎么一回事 br>
A funky little joint on the edge of town br>
城镇边缘的一个有意思的小酒馆 br>
Called the pine's pub br>
叫松树酒吧 br>
Ol' wayne had too much br>
老韦恩吃得太多了 br>
Well push come to shove, and it came to blows br>
推来推去,撞来撞去 br>
Spilled some blood and I broke his nose br>
洒了些血,我弄断了他的鼻子 br>
Yes I had to do it br>
是的,我必须这么做 br>
Mama that's all there was to it br>
好吧,就这些 br>
Now you best let a sleepin' dog lie br>
现在你最好不要多管闲事 br>
Cause soon you'll come to understand why br>
因为很快你就会明白为什么 br>
Yea your gonna get bit right between the eyes br>
是的,你的眼睛会被咬的 br>
Said you best let the sleeping dogs lie br>
说了你最好别惹麻烦 br>
Come on yeah br>
不信是吧 br>
Make no mistake let there be no doubt br>
不要犯糊涂,不用怀疑 br>
Paint me in a corner I'll fight my way out br>
把我画在画里我会从画框里冲出来 br>
The moral of the story brother, this is it br>
故事的寓意就是这样 br>
I'll be all over you like stink on shit br>
我会像臭狗屎一样缠着你 br>
And you better let the sleeping dogs lie br>
你最好让别惹麻烦 br>
Soon you gonna understand why br>
很快你就会明白为什么了 br>
You gonna get bit right between the eyes br>
你会被咬 br>
If you don't you let the sleeping dogs lie br>
因为你没有与我相安无事 br>
You best let a sleepin' dog lie br>
你最好别惹麻烦 br>
Cause soon you'll come to understand why br>
因为很快你就会明白为什么 br>
Yea your gonna get bit right between the eyes br>
是的,你的眼睛会被咬 br>
Said you best let the sleeping dogs lie br>
说了你最好不要惹正在睡觉的狗 br>