うれし涙 (シェネルVersion)
Che\'Nelle
标签
まるで悲しい 歌のように br>
彷如悲伤的歌曲一样 br>
一人きりの日々 br>
孤身一人的日子里 br>
うまくいかない 眠れない夜 br>
不眠的夜里 整个人都不好了 br>
でもあきらめきれない br>
但不会自暴自弃 br>
ふと気付けばいつもそばに br>
突然感觉到 br>
あなたがいてくれた br>
你一直在我身边 br>
世界中から嫌われてる気がしても br>
即便觉得被全世界厌弃 br>
強くなれたの br>
也会变得更加坚强 br>
見えない愛情が 優しく包むよ br>
看不见的爱情里 藏着温柔 br>
こんなにあたし br>
这样的我 br>
こんなに強く支えられているから br>
是如此地被强有力地支持着 br>
言葉じゃ表せない 想いを歌うよ br>
言语无法表述 歌唱出思念吧 br>
あたしの頬を流れる涙は br>
在我脸颊流淌的泪水 br>
あなたに伝えたかった「ありがとう」 br>
是想要传达给你的「谢谢」 br>
雑音だらけの埋れた街 br>
拥挤的街道充斥着噪音 br>
ひたすら空を見てる br>
只顾着仰望天空 br>
愛する人や 家族でさえも br>
就连深爱着的人和家人 br>
遮りたくなってた br>
也想要阻挡 br>
誰も思いやれない br>
不再怀念任何人 br>
余裕がなかった気持ちも br>
心绪也不再从容 br>
あなたがくれた言葉が br>
你赠予的话语 br>
冷えた心 溶かしてくれたの br>
让我冰冷的心开始融化 br>
見えない愛情が 優しく包むよ br>
看不见的爱情里 藏着温柔 br>
こんなにあたし br>
这样的我 br>
こんなに強く支えられているから br>
是如此地被强有力地支持着 br>
言葉じゃ表せない 想いを歌うよ br>
言语无法表述 歌唱出思念吧 br>
あたしの頬を流れる涙は br>
在我脸颊流淌的泪水 br>
あなたに伝えたかった「ありがとう」 br>
是想要传达给你的「谢谢」 br>
一緒にいればI could fly br>
若是在一起 我就能飞翔 br>
どんな時もFeel good inside br>
无论何时 都感觉很好 br>
Cos in my eyes br>
因为在我眼里 br>
you're all that I need and more br>
你就是我需要的全部 乃至更多 br>
そばにいて欲しいの br>
想要在你身边 br>
だってあなたといれば br>
因为只要有你 br>
生きてるって感じがするの br>
就能感觉到自己活着 br>
You're here br>
你在这里 br>
Just for me br>
只为了我 br>
見えない愛情が 優しく包むよ br>
看不见的爱情里 藏着温柔 br>
こんなにあたし br>
这样的我 br>
こんなに強く支えられているから br>
是如此地被强有力地支持着 br>
言葉じゃ表せない 想いを歌うよ br>
言语无法表述 歌唱出思念吧 br>
あたしの頬を流れる涙は br>
在我脸颊流淌的泪水 br>
あなたに伝えたかった「ありがとう」 br>
是想要传达给你的「谢谢」 br>