标签
はみ出してた淡い紺色がずっと br>
持续不断的直觉 挣脱着束缚 br>
僕らの時間を解決させずに br>
事不关己般 br>
砂を払ったりした br>
停滞着我们的时间 br>
考えとか捉え方も知らないや br>
我不知如何面对如何捕捉 br>
朝に齧った憂いで br>
望清晨能蚕食忧郁 br>
記憶を眠らせたくて br>
让记忆就此睡去 br>
どこかにゆくのか br>
归处究竟在哪 br>
留まる勇気が br>
停留的勇气 br>
試されてるのか br>
我又是否拥有 br>
疑うことで信じたい br>
想不断通过质疑得到肯定 br>
踊りはしないさ br>
不想如木偶般被你操控 br>
音も無くなれば br>
当声音不再出现 br>
手放せた br>
是否就能放开 br>
借りパクしてた br>
未曾还你的回忆 br>
夜弦の月も br>
连同那夜弦之月 br>
気配だけで超えられるから br>
以为仅凭气势就能战胜 br>
柵や秩序の甘えは br>
没曾想信任或秩序的仰仗 br>
君がいて水になる br>
在你面前尽数化水 br>
色のない輝きを追うばかり br>
无谓追寻暗淡光辉 br>
気にしてしまう距離が br>
一味挂念两人距离的 br>
僕にだけでありますように br>
望今后仅我一人 br>
小さな船流れ出す br>
我会独自乘坐小船 br>
ただ力の抜けた光る方へ br>
朝着失去生机的方向 br>
鮮やかなフルーツに毒を吐いて br>
通过向艳丽果实吐露恶言 br>
習ったばかりの嘘を挟んで br>
掺杂学会不久的谎言 br>
食べ尽くすことで br>
吞噬眼前的一切 br>
どうにか立っている br>
勉强保持住自我 br>
変な言葉使う僕でいなきゃ br>
置身在谎言的世界 br>
交わることない br>
沉迷于 br>
類いにはまって br>
不同的类型 br>
君を逸らして br>
望避开你 br>
傷を抉って br>
却反倒挖深伤痕 br>
磨り減った心で br>
用早已消磨殆尽的心 br>
歌を歌って br>
唱着这首歌 br>
君が笑うなら br>
若你还能取笑 br>
僕も笑ってみるよ br>
我会试着笑容以对 br>
気配だけで超えられるから br>
以为仅凭气势就能战胜 br>
柵や秩序の甘えは br>
没曾想信任或秩序的仰仗 br>
君がいて水になる br>
在你面前尽数化水 br>
色のない輝きを追うばかり br>
无谓追寻暗淡光辉 br>
気にしてしまう距離が br>
一味挂念两人距离的 br>
僕にだけでありますように br>
望今后仅我一人 br>
小さな船流れ出す br>
我会独自乘坐小船 br>
ただ力の抜けた光る方へ br>
朝着失去生机的方向 br>
カシス色の髪が揺れている br>
深紫色的发丝在风中摇曳着 br>
喉が乾くほどに泣いている br>
喉咙声嘶力竭的在痛哭着 br>
まだ 君のことまだ br>
脑中浮现的 依然是你的画面 br>
途中地点の話をさせてね br>
聊回过去的话题吧 br>
何に誰に許可を貰って暮らしてんの br>
她究竟得到谁的许可同你一起生活? br>
気持ちに名前付ける必要なんてあんの br>
我是否要把情绪添上名称道给她听? br>
嗚呼 言い切れない br>
呜呼 无法断言 br>
今は言い切れないままさ br>
此刻 我还无法断言 br>
お洒落な言葉でいいから br>
虚有其表的话语也好 br>
少しでも触れられた瞬間 br>
若再让我触碰片刻 br>
憧れで終われない br>
定又会重蹈覆辙 br>
色のない輝きを追うばかり br>
无谓追寻暗淡光辉 br>
探ってしまう歌が br>
一味试探的这首歌 br>
君には届きませんように br>
望没有被你察觉 br>
小さな船流れ出す br>
我会独自乘坐小船 br>
ただ力の抜けた光る方へ br>
朝着失去生机的方向 br>