标签
We got history br>
我们有过一段美好的曾经 br>
Got me feelin’ the nostalgia when you look at me br>
你的双眸在我的脑海里荡起回忆的涟漪 br>
Thinking ‘bout what could’ve happened or what could’ve been br>
幻想着那些早发生过和尚未发生的事情 br>
Finally a face I know, ain’t that a sight to see br>
终于我看到了你 难道你的笑颜不很美丽 br>
Take my time then take your clothes off one more time maybe br>
趁这良辰还在 再一次让我赏赏你宛若温玉的肌体 br>
Actin’ like you don’t be recall, it ain’t impressing me br>
你装作一副满不在乎的样子 我一眼就看破了你的真心 br>
Didn’t come to see your friends, I know you came for me br>
才不是来见朋友的吧 我才是你此行的目的 br>
Like your dress but you fit better in my wrinkled tee br>
你的裙子着实不错 但我还是觉得T恤更能衬托你的魅力 br>
We moved on to newer things but we got history br>
虽然我们各自奔赴向了不同的远方 但我们有过一段美好的曾经 br>
Put my feelings all aside br>
不用顾及我的心情 br>
Don’t know how to make right br>
不知该如何向下发展 br>
Pictures poppin’ in my mind br>
浮想联翩的脑海 br>
All these occasions, let’s work it out with me br>
那些地方 我都可以带你去 br>
I don’t think it hurts give another try on it br>
尝试一下也没什么坏处嘛 br>
Ain’t nobody here know you like I do br>
无人如我一般了解你 br>
Ask all your friends if they know ‘bout your size of shoes br>
不信去问问你的朋友 有谁知道你鞋的尺码 br>
How you like to cry when you laugh when you off the booze br>
你是怎样喜极而泣 什么时候开始戒掉了酒精 br>
I moved on but I still remember a thing or two br>
虽然我离开了你 但我还记得曾经的事情 br>
I know you said give me a hug, and I said give me a break br>
我还记得你说你想要一个拥抱 当时我回绝了你 br>
I wasn’t trying my best, all of the mistakes that I made br>
我并没有竭尽我的全力爱你 留下的过错至今仍然我抱憾不已 br>
I’m learnin’ that it ain’t the right move br>
至少我明白这么做并不是正确的选择 br>
Learn from my mistakes ain’t that what the adults do br>
学会改过 不正是我该做的吗 br>
We got history br>
我们有过一段美好的曾经 br>
Got me feelin’ the nostalgia when you look at me br>
你的双眸在我的脑海里荡起回忆的涟漪 br>
Thinking ‘bout what could’ve happened or what could’ve been br>
幻想着那些早发生过和尚未发生的事情 br>
Finally a face I know, ain’t that a sight to see br>
终于我看到了你 难道你的笑颜不很美丽 br>
Take my time then take your clothes off one more time maybe br>
趁这良辰还在 再一次让我赏赏你宛若温玉的肌体 br>
Actin’ like you don’t be recall, it ain’t impressing me br>
你装作一副满不在乎的样子 我一眼就看破了你的真心 br>
Didn’t come to see your friends, I know you came for me br>
才不是来见朋友的吧 我才是你来此的唯一目的 br>
Like your dress but you fit better in my wrinkled tee br>
你的裙子着实不错 但我还是觉得T恤更能衬托你的魅力 br>
We moved on to newer things but we got history br>
虽然我们各自奔赴向了不同的远方 但我们有过一段美好的曾经 br>
Bet you got nobody 'round to make your day better, sun brighter br>
我猜也无人能像我一般为你的生活添光添彩 br>
Don't got too much time, so girl, let's mess now and talk later br>
时间渐去 何妨不先享受这份欢愉 有话之后再说也不迟 br>
Put your pride aside and let me in, you know I got better since br>
放下自尊让我走进你的心 你清楚我已愈发懂你 br>
You so good at self control, but maybe now it's time for change br>
你擅长抑制自己的情绪 但也许已是时候做出改变 br>
I been alone for so long, got the one didn’t realize, br>
过久的孤独 让我变得麻木不堪 br>
Good ones exist in the world till I lost one br>
才意识到总有更好的她将你替代 br>
Eye for an eye makes the whole world go blind br>
以眼还眼 让自己的双眼被仇恨蒙蔽起来 br>
Things I would get to feel your lips for the last time br>
临别之前 只想再感受一次你唇齿的温软 br>
Go and hang with your friends, I’ll put this bulls**t to end br>
之后就去和你的朋友们尽情逍遥吧 让我就此做个了断 br>
I’ll rain on your parade, and I just wish you the best br>
我不会再泼你冷水 衷心祝愿你有个美好的未来 br>
I think it’s time for me to bounce soon, br>
是时候卷土重来 涅槃重生 br>
I just wish I had someone to say I’m home to br>
我只期待茫茫人海中有一个她会成为我心的归宿 br>
We got history br>
我们有过一段美好的曾经 br>
Got me feelin’ the nostalgia when you look at me br>
你的双眸在我的脑海里荡起回忆的涟漪 br>
Thinking ‘bout what could’ve happened or what could’ve been br>
幻想着那些早发生过和尚未发生的事情 br>
Finally a face I know, ain’t that a sight to see br>
终于我看到了你 难道你的笑颜不很美丽 br>
Take my time then take your clothes off one more time maybe br>
趁这良辰还在 再一次让我赏赏你宛若温玉的肌体 br>
Actin’ like you don’t be recall, it ain’t impressing me br>
你装作一副满不在乎的样子 我一眼就看破了你的真心 br>
Didn’t come to see your friends, I know you came for me br>
才不是来见朋友的吧 我才是你来此的唯一目的 br>
Like your dress but you fit better in my wrinkled tee br>
你的裙子着实不错 但我还是觉得T恤更能衬托你的魅力 br>
We moved on to newer things but we got history br>
虽然我们各自奔赴向了不同的远方 但我们有过一段美好的曾经 br>