标签
沢山の親切と心配をありがとう br>
谢谢你对我的亲切和为我担心 br>
沢山の気づかいと人生をありがとう br>
谢谢你给我的关注和参与我的生活 br>
どれもこれもあなたには br>
这些事情对你来说 br>
出来ない無理をさせたのね br>
很勉强吧 br>
そんなにいつの間にボロボロになってたの br>
不知何时我们之间的关系变得破碎不堪 br>
まだ続けるつもり? br>
我们的关系要一直这样吗 br>
だからだからだからこれきりです br>
所以到此为止吧 br>
これでこれでこれで楽になってね br>
这样我们都会快乐的 br>
恩を仇で返します br>
恩将仇报 br>
恩知らずになりました br>
成为了一个忘恩负义的人 br>
まだずっと好きだけど ごめん br>
只是我还喜欢着你 很抱歉 br>
心苦しいんです 申し訳ないんです br>
心里很痛苦 很愧疚 br>
私に会わなければ br>
如果不见我 br>
あなたはどうだったでしょう br>
你会过得怎么样 br>
このままあなた命懸けで br>
不要再那样拼命地 br>
無理をさせてはいけない br>
勉强自己 br>
どうかこれからは自分のために生きて br>
以后请为自己而活 br>
まだ間に合うはずよ br>
现在还来得及 br>
だからだからだからこれきりです br>
所以到此为止吧 br>
他に他に方法が浮かばない br>
找不到其他的办法 br>
あなたを傷つけずに br>
我不要伤害你 br>
あなたの傍にいる br>
想留在你身边 br>
そんな夢も昔は見たわ br>
以前也做过那样的梦 br>
だからだからだからこれきりです br>
所以到此为止吧 br>
これでこれでこれで楽になってね br>
这样我们都会快乐的 br>
恩を仇で返します br>
恩将仇报 br>
恩知らずになりました br>
成为了一个忘恩负义的人 br>
まだずっと好きだけど ごめん br>
只是我还喜欢着你 很抱歉 br>
まだずっと好きだけど ごめん br>
只是我还喜欢着你 很抱歉 br>