These Days (feat. Jess Glynne, Macklemore & Dan Caplen)
Rudimental
标签
Rudimental/Jess Glynne/Macklemore/Dan Caplen br>
-- br>
I know you moved onto someone new br>
听闻你已移情别恋爱上了另一个他 br>
Hope life is beautiful br>
希望你的生活无恙安好 br>
You were the life of me to find my truth br>
是你让我找到了生活的真谛 圆满了追求 br>
I just wanna say, thank you br>
此刻只有无数感谢 在我心头 br>
Leaving to find my soul br>
启程去寻找真正的自我 br>
Told her I had to go br>
告诉她如今我不得不离开了 br>
And I know it ain't pretty br>
虽然我知道那不太好 br>
When two hearts get broke br>
尤在两颗心支离破碎的时候 br>
Too young to feel this old br>
尚未老去的我们就要承担这份错爱的陈旧 br>
Watching us both turn cold br>
看着残存的温热变得冰冷 br>
Oh I know it ain't pretty br>
虽然我知道那不太好 br>
When two hearts get broke br>
尤在两颗心支离破碎的时候 br>
Yeah, I know it ain't pretty br>
虽然我知道那不太好 br>
When two hearts get broke br>
尤在两颗心支离破碎的时候 br>
I hope someday br>
我希望能有一天 br>
We'll sit down together br>
我们会围炉就坐 br>
And laugh with each other br>
彼此开怀大笑着 br>
About these days, these days br>
回忆着从前的美好 br>
All our troubles br>
一切烦忧 br>
We'll lay to rest br>
都不再纠缠你我 br>
And we'll wish we could come back to these days br>
我们只希望能回到从前 br>
These days br>
回到那时候 br>
These days, these days br>
天真无邪的从前 br>
These days, these days br>
纯洁美好的当初 br>
Three years of ups and downs br>
三年时光恍惚而过 br>
Nothing to show for it now br>
如今却已记不起来了什么 br>
And I know it ain't pretty when the fire burns out br>
烈火燃烧殆尽 我怎能不清楚这份苦痛 br>
Calling me when I'm drunk br>
你在我酩酊大醉的时候打来电话 br>
Remind me what I've done br>
使我回想起曾经的种种 br>
And I know it ain't pretty when you're trying to move on br>
我知道释怀从前继续向前 有多么难受 br>
I hope someday br>
我希望能有一天 br>
We'll sit down together br>
我们会围炉就坐 br>
And laugh with each other br>
彼此开怀大笑着 br>
About these days, these days br>
回忆着从前的美好 br>
All our troubles br>
一切烦忧 br>
We'll lay to rest br>
都不再纠缠你我 br>
And we'll wish we could come back to these days, these days br>
我们只希望能回到从前 br>
Oh I know, I know br>
我早就深知 br>
Oh I know, I know br>
我早就明了 br>
Oh I know, I know br>
我一直记着 br>
These days, these days br>
曾经有多么美好 br>
Oh I know, I know br>
我早就深知 br>
Oh I know, I know br>
我早就明了 br>
Oh I know, I know br>
我一直记着 br>
To these days, these days br>
曾经有多么美好 br>
Cigarettes and the ash tray br>
香烟在烟灰缸中熄灭 br>
Reminiscing on those past days br>
脑海中是从前的一切 br>
I thought you didn't know my last name br>
我一直以为你不知我名讳 br>
But that changed br>
但结果你还记着我的名字 br>
And I travelled around the world br>
之后我环游了世界 br>
Think where you living at now? br>
心中总惦念着你的去向 br>
I heard you moved to Oxford br>
听说你搬到了牛津 br>
Got a new apartment and settled down br>
在新的公寓里安居生活 br>
And every once in a while br>
每每我一时兴起 br>
I start texting br>
在手机上敲起短信 br>
Write a paragraph br>
写下了一整段话 br>
But then I delete the message br>
最终还是删掉了它 br>
Think 'bout you like a past time br>
对你的思念一如过往从前 br>
I could cry you a river br>
为此我亦可决堤泪腺 br>
Get you baptised or br>
足以将你裹浸在这汩汩泪水中 br>
I wasn't ready to act right br>
我已分不清孰是孰非怎么做才对 br>
Used to always think I'd get you back, right br>
我总是想着我总会把你的爱寻回来 应该会的吧 br>
They say that things fall apart br>
人人说一切都糟糕透了 br>
We were gonna move to Brooklyn br>
我们本该一起住在布鲁克林 br>
You were gonna study Art br>
你本应学着你最喜欢的艺术 br>
Love is just a tool br>
而爱却沦为了工具 br>
To remind who we are br>
将对方铭刻在彼此心头 br>
And that we are not alone br>
提醒着我们还有彼此 br>
And we're walking in the dark br>
不过现在的我们只是在黑夜中摸索着前进的道路罢了 br>
I hope someday br>
我希望能有一天 br>
We'll sit down together br>
我们会围炉就坐 br>
And laugh with each other br>
彼此开怀大笑着 br>
About these days, these days br>
回忆着从前的美好 br>
All our troubles br>
一切烦忧 br>
We'll lay to rest br>
都不再纠缠你我 br>
And we'll wish we could come back to these days, these days br>
我们只希望能回到从前 br>
We'll wish we could come back to these days, these days br>
我们只希望能回到从前 br>