Take mo\' Chance
all at once
标签
振り返れば br>
回望过去 br>
つまらない日々を br>
度过的都是些 br>
過ごしてたんだろう br>
无趣的日子 br>
何故か今日は br>
不知为何今天 br>
素晴らしい日になりそう ニヤける br>
今天似乎会很美好 露出微笑 br>
妄想と現実の br>
似乎快要被 br>
隙間に置いていかれてしまいそう br>
抛弃在妄想与现实的缝隙之中 br>
カッコ悪いのも 壊れそうでも br>
即使不够潇洒 就算濒临崩坏 br>
隠したくないから br>
也不想藏头露尾 br>
I wanna take mo' chance br>
Gotta keep on moving br>
無理して変わろうと br>
不需要勉强自己 br>
しなくたっていい br>
去做出改变 br>
Gotta feel the light br>
ほらsunshineがblooming br>
你看阳光朵朵绽放 br>
このまま僕らは ありのままで br>
我们就这样 保持着真实的自我 br>
Gotta keep on gotta keep on now br>
ほらまだ笑えるなら 空はハレルヤ br>
看吧 只要还能欢笑 天空便会晴朗无云 br>
1人なら気づけない br>
独自一人似乎就无法察觉 br>
気づいてもまた無視しそうで br>
即使察觉好像也会再次无视 br>
「君と僕が 無理をしないで br>
“你和我 都不会强迫自己 br>
そのまんま自分で居れればいい」 br>
只要保持现在的自己就好” br>
そう言うと 君は頬あげる br>
这么说着 你抬起脸来 br>
僕も笑ってしまいそう br>
我也快要忍不住微笑 br>
かっこ悪くても 似合わなくても br>
即使不够潇洒 即使并不合适 br>
失くしたくないから br>
也绝不愿意失去 br>
I wanna take mo' chance br>
Gotta keep on moving br>
無理して変わろうと br>
不需要勉强自己 br>
しなくたっていい br>
去做出改变 br>
Gotta feel the light br>
ほらsunshineがblooming br>
你看阳光朵朵绽放 br>
このまま僕らは ありのままで br>
我们就这样 保持着真实的自我 br>
Gotta keep on gotta keep on now br>
ほらまだ笑えるなら 空はハレルヤ br>
看吧 只要还能欢笑 天空便会晴朗无云 br>
Wanna see the light br>
Sun is in my sight br>
手に入れたいこのchanceとglory br>
手中获得的这份机遇与荣耀 br>
怖がらないで br>
不要害怕 br>
怖くはない br>
绝不害怕 br>
素直なままで br>
坦诚地 br>
Greatest story br>
窓開けて顔に浴びるday light br>
推开窗 让脸庞沐浴在阳光下 br>
I wanna take mo' chance br>
Gotta keep on moving br>
無理して変わろうと br>
不需要勉强自己 br>
しなくたっていい br>
去做出改变 br>
Gotta feel the light br>
ほらsunshineがblooming br>
你看阳光朵朵绽放 br>
このまま僕らは ありのままで br>
我们就这样 保持着真实的自我 br>
I wanna take mo' chance br>
Gotta keep on moving br>
泣き顔を隠さなくたっていい br>
不需要藏起自己的哭脸 br>
Gotta feel the light br>
ほらsunshineがblooming br>
你看阳光朵朵绽放 br>
僕らは僕らで ありのままで br>
我们只需要做自己 做真实的自己 br>
Gotta keep on gotta keep on now br>
ほらまだ笑えるなら 空はハレルヤ br>
看吧 只要还能欢笑 天空便会晴朗无云 br>