标签
生きてることの意味も 願いさえも変わった br>
/ 改变了生命的意义 甚至改变了对生命的期望 br>
きみに会えた日から br>
/ 自从那一天我遇见了你 br>
Lai Lai Lai Lai? I wanna be tight to you br>
無精ヒゲの頬も 滑るような頬も 素敵だったわ br>
/无论你的脸颊满是胡渣 或是洁净光滑 都帅极了 br>
でも警戒したの まだ ためらってたの ぎりぎりまで br>
/不过我依然没有放下警戒 心怀犹豫 直到最后一刻 br>
きみの裸を見るまでは ぼくは死ねないんだよって br>
/ 你说在看透我之前 我绝对不会死 br>
ねぇ 見つめる瞳の奥 一途すぎる光 見たから br>
/ 你盯着我的眼睛 我看见那深处 闪烁着专情的光芒 br>
地上の恋の歌を すべて集めたって br>
/ 即使收集了 世间所有的情歌 br>
こんなにせつない 歌にならない br>
/ 也难以作成 如此令人心痛的一首歌 br>
きみのキスを受け止めて 飛び込む まばゆい物語 br>
/ 接受你的吻 纵身投入 这段耀眼的故事 br>
On Fire スゴいや 火をつけて br>
/ 何等精彩 点燃火苗 br>
生まれ変わる ココロに火を br>
/ 脱胎换骨 在心中点燃火苗 br>
Lai Lai Lai Lai? br>
I wanna be tight to you br>
自分らしさという スタイルを気にして 臆病だったわ br>
/ 太执着于 所谓自我的风格 怯懦不前 br>
翼を火に変えて 小鳥は身をよじる 愛の空へ br>
/ 将翅膀化作火焰 鸟儿一扭身 飞向了爱的天空 br>
耳の奥への迷宮へ 甘い言葉を落とせば br>
/ 何不在耳朵深处的迷宫 投下甜言蜜语 br>
ねぇ わたしを変えたきみに br>
/ 让我改变的是你 br>
スゴく感謝してる really so nice br>
/ 我万分地感谢你 真的很好 br>
地上に落ちる星を すべて集めたって br>
/ 即使手机了 所有陨落地面的星星 br>
こんなにゴーカな 星にならない br>
/ 也无法变成 如此华丽的一颗星 br>
自分探し それはきっと 知らないわたしに逢うことね br>
/ 寻找自己 相信那代表了 与未知的自我的一场相遇 br>
On Fire ヤバいや きみとなら愛の旅を 地の果てまで / br>
这可不妙 我知道只要是和你同行 爱情的旅程 我愿走到天涯海角 br>
なにげない悩みや 驚きまで きみと呼吸したい br>
/ 包括平淡的烦恼 以至惊奇 我想和你一起呼吸 br>
全部呼吸したい really so nice br>
/ 全部一起呼吸 真的太棒了 br>
好きなら好きと言うの なにひとつ恐れず br>
/ 喜欢就直说喜欢 不需要有任何恐惧 br>
理由はあとから ついてくるから br>
/ 理由自然会 随之而来 br>
胸に 湧いて消える この気持ちの 主役でいたいもの br>
/ 在心里 涌起又消退的 这份心情 我想要当它的主角 br>
どんな花の種を 育てたって こんなに大事な 花は咲かない br>
/ 哪怕是培植了 什么样的花种 也开不出 如此珍贵的花朵 br>
きみのキスを受け止めて 輝く 命の br>
物語 / 接受你的吻 让生命的故事 发光 br>
On Fire スゴいや 火をつけて 生まれ変わる ココロに火を br>
/ 何等精彩 点燃火苗 脱胎换骨 在心中点燃火苗 br>
Lai Lai Lai Lai? br>
I wanna be tight to you br>