标签
네가 내게 말하던 그 차가운 말 br>
你对我说的那淡漠的话 br>
시간 꽤 지난 지금에서야 br>
时过境迁 直到现在 br>
너 흐려졌지만 br>
虽然如今你动摇了 br>
잠 자다가도 심장이 막 뛰어 br>
就算是睡去 心脏也乱跳 br>
미어진 내 마음은 br>
我被撕碎的心 br>
아직도 회복이 안되고 있어 br>
如今还未能恢复 br>
그 땐 넌 갑 br>
那时候你是甲 br>
Baby I don't know Oh I don't know br>
Baby I don't know Oh I don't know br>
난 을 br>
而我 br>
Baby I don't know Oh I don't know br>
Baby I don't know Oh I don't know br>
왜 이제 와서야 내 손 잡길 br>
为何事到如今 br>
바라고 있는 네가 네가 br>
我握着手看着的你 你啊 br>
너 정말 짠해 날 두고 br>
你真的很可怜 br>
돌아설 때보다 더 짠해 br>
比丢下我转身更可怜 br>
겨우 몇 달 사이에 들리는 br>
几乎才几个月时间 br>
얘기 상황 예전과 다른 br>
听到的事情状况就和过去不同 br>
작아져 버린 모습들에 넌 br>
你变得如此狼狈不堪 br>
너무나 짠해 아닌 척 해 봐도 br>
你太可怜 即使试图掩饰 br>
이렇게 변해 버린 지금 네가 br>
如今成为这样的你 br>
하는 그 말투 표정 br>
说话的语气表情 br>
네가 아닌 것 같은 br>
都好像不是你一样 br>
약해져 버린 모습 br>
变得如此软弱可欺的样子 br>
너와 나 어쩌다 br>
你和我 怎么就 br>
여기까지 오게 된 걸까 br>
怎么就走到这里了 br>
상처만 남아 버린 우리 사이 br>
我们只留下伤痛的关系 br>
난 믿기질 않아 br>
我真的不想相信 br>
이젠 Our good days br>
如今 我们的好日子 br>
함께라 행복했었던 그때 br>
曾一起幸福的那时候 br>
다 지나가 버린 날들의 잔해 br>
日子都已经逝去留下的灰烬 br>
But 지금 널 보면 br>
但是如今看着你 br>
내 마음이 다 짠해 br>
心里却百感交集 br>
그 땐 넌 갑 br>
那时 你是甲 br>
Baby I don't know Oh I don't know br>
Baby I don't know Oh I don't know br>
난 을 br>
而我 br>
Baby I don't know Oh I don't know br>
Baby I don't know Oh I don't know br>
자꾸 고갤 숙이며 br>
总是低着头 br>
내 두 눈을 피하고 있는 네가 네가 br>
回避我视线的你啊 你啊 br>
너 정말 짠해 날 두고 br>
你真的很可怜 br>
돌아설 때보다 더 짠해 br>
比丢下我转身更可怜 br>
겨우 몇 달 사이에 들리는 br>
几乎才几个月时间 br>
얘기 상황 예전과 다른 br>
听到的事情状况就和过去不同 br>
작아져 버린 모습들에 넌 br>
你变得如此狼狈不堪 br>
너무나 짠해 아닌 척 해 봐도 br>
你太可怜 即使试图掩饰 br>
이렇게 변해 버린 지금 네가 br>
如今成为这样的你 br>
하는 그 말투 표정 네가 br>
说话的语气表情 br>
아닌 것 같은 약해져 버린 모습 br>
都好像不是你一样 br>
그런 표정으로 쳐다보지 마 br>
别用那样的表情凝视着我 br>
그런 눈빛으로 손 내밀지 마 br>
别带着那样的眼神伸出手来 br>
I don't want you yeah br>
I don't want you yeah br>
I don't want you no more br>
I don't want you no more br>
no more no more br>
no more no more br>
도대체 뭔데 왜에 왜에 왜 넌 br>
到底是什么 为什么 为什么 为什么你 br>
왜에 왜에 왜에 왜 넌 br>
为什么 为什么 为什么你 br>
이제 와서 왜에 왜 넌 br>
事到如今 为什么 为什么你 br>
왜에 왜에 왜에 왜 넌 br>
为什么 为什么 为什么你 br>
너 정말 짠해 날 두고 br>
你真的很可怜 br>
돌아설 때보다 더 짠해 br>
比丢下我转身更可怜 br>
겨우 몇 달 사이에 들리는 br>
几乎才几个月时间 传来消息 br>
얘기 상황 예전과 다른 br>
听到的事情状况就和过去不同 br>
작아져 버린 모습들에 넌 br>
你变得如此狼狈不堪 br>
너무나 짠해 아닌 척 해 봐도 br>
你太可怜 即使试图掩饰 br>
이렇게 변해 버린 지금 네가 br>
如今变成这样的你 br>
하는 그 말투 표정 네가 br>
说话的语气和表情 br>
아닌 것 같은 약해져 버린 모습 br>
都不像是你 这模样如此软弱可欺 br>