标签
陽の光に目が眩んで br>
令人目眩神迷的日光 br>
瞬く間に闇にのまれて br>
转瞬之间坠入无边黑暗 br>
容赦なく訪れる今日に br>
对不由分说就到来的今日 br>
ただ怯えて br>
心怀恐惧 br>
夕暮れを待っていた br>
等待着黄昏降临 br>
壊れてしまえば 二度とは br>
一旦损坏 就再也 br>
綺麗に元通りにはならない br>
无法变得美丽如初 br>
せめて忘れてしまわないように br>
那么请至少不要让我忘记 br>
思い出に鍵をかけられたなら br>
如果能将回忆上锁 br>
ゆらゆらと漂い br>
摇摇晃晃地漂浮着 br>
ここにいない 人を求め br>
渴求着不在此处之人 br>
愛の記憶に従い 彷徨う亡霊 br>
循着爱的记忆 茫然前行的亡灵 br>
どこへ行くのかも 知らぬまま br>
不知将前往何处 br>
波が僕の足を呑み込んで br>
若是浪花能将我的双足吞噬 br>
泡の中に消えてしまったら br>
消逝于泡沫之中 br>
履き潰した靴の底に br>
在那磨破的鞋底中 br>
やりきれない想いを隠していた br>
隐藏着多少无法承受的思念 br>
抗えない明日に br>
在不可抗拒的明日 br>
色褪せないあの日々を br>
如能将那些永不褪色的岁月 br>
映し出せたならば いくつもの今日を br>
映出的话 就一定能够 br>
救えたんだろうな br>
救赎无数的今日吧 br>
「さようなら」を何故こんなに br>
我们为何迫不得已 br>
言わなきゃならないんだ br>
要将别离倾诉 br>
嘆き叫んでも止まらない針が br>
那无论如何哀叹也不会停止的时针 br>
僕に進めと言う br>
正催促着我前进 br>
ゆらゆらと漂い br>
摇摇晃晃地漂浮着 br>
不安定でも歩いていくんだろう br>
即使步履蹒跚也要继续前行 br>
愛の記憶に従い 彷徨い僕らは br>
循着爱的记忆 茫然前行的我们 br>
どこへ行くのかを 知らなくていい br>
即使不知将前往何处 也没有关系 br>