标签
I could've sworn, I saw fireworks br>
我发誓 我看到了烟花绚烂 br>
From your house last night br>
就在昨晚 从你的房子向外望去 br>
As the lights flickered and they failed br>
烁烁花火归于寂寂尘埃 br>
I had it all figured out br>
我心中已是了然 br>
Why do I do this to myself every time? br>
我何苦回回这样对待自己呢 br>
I know the way it ends before it's even begun br>
故事开始前 我就知道它会如何结束 br>
I am the only one at the finish line br>
我孤独地等候在终点线 br>
I took a trip out to the frozen lake br>
我是冻湖旁的旅人 br>
And you felt so far away br>
而你遥不可及 br>
But I could feel it washing over me br>
潮水冲刷着我的心堤 br>
There's no escaping the harsh light of day br>
在无情的日光里我逃无可逃 br>
Why do I do this to myself every time? br>
为什么我总是重蹈覆辙 br>
I know the way it ends before it's even begun br>
未始之时 我已料到结局 br>
I am the only one at the finish line br>
等候在终点线的人 一直只有我一个 br>
Stood out on that beach in Chicago br>
站在芝加哥的沙滩上 br>
Woke up next to you on Silver Lake Avenue br>
在银湖街上醒来时 你就在我身边 br>
Wherever I went I always knew, always knew br>
无论身处何方 我心中都一清二楚 br>
'Til I didn't know br>
不曾迷茫 br>
Why do I do this to myself? br>
可为什么我仍在重蹈覆辙 br>
Every time I know the way it ends before it's even begun br>
未始之时 我就描摹得出结局的模样 br>
I am the only one at the finish line br>
我孤独地等候在终点线上 br>
I could've sworn I saw fireworks br>
我发誓我看到了烟花纷繁 br>
From your house last night br>
就在昨晚 从你的房子望出去 br>