标签
Yeah br>
哈 br>
She’s a mercenary. br>
她是那种雇佣兵 br>
You can’t ride with her unless you’re revolutionary br>
你不想干翻天覆地的大事就最好别去招惹她 br>
And to get it she gon' do whatever’s necessary br>
她可是那种为达到目的不择手段的狠角 br>
Make a victim, break the system, some results may vary br>
罔顾受害者,无视道德秩序,去造成意想不到的后果 br>
Situations scary but she’s never worried br>
她从来面不改色地站在瘆人战火中央 br>
Picture that, even when it’s bad she still get the bag br>
你绝想不到她于万千火海中完成任务的场景 br>
Fightin’ thru the dark to find her light so she can get it back br>
她在黑暗中绽放,为了将丢失的光明寻回 br>
Strugglin’ within, do what’s right or live life of sin br>
她身上的悔过与罪孽,如藤蔓缠绕挣扎 br>
Try and try again! Is she bound to meet a violent end? br>
试着冲破雾霭吧,她可不是为无意义的战死而生的 br>
Don’t think twice br>
不需要深思熟虑 br>
Better be brave br>
一鼓作气是最好的选择 br>
Like a soldier br>
你最好学着当个士兵 br>
Do what I told ya br>
乖乖听从我的命令 br>
Lived my life br>
享受这生活方式 br>
A renegade br>
哪怕离经叛道 br>
I gotta warn ya br>
我可要警告你 br>
I gotta warn ya br>
这是出于怜悯的警告 br>
The only thing that you gotta know is that I br>
你唯一需要记住的事实就是 br>
I do what it takes br>
我做事不择手段 br>
Do what it takes br>
不顾后果 br>
Gotta bring em down to take control br>
将他们全部击破来主导战况 br>
I’m gonna do what it takes br>
我做事罔顾一切 br>
Do what it takes br>
生死置外 br>
I make you believe that the choice is yours br>
我让你以为自己依旧掌握着优势 br>
But I’m changing sides now the roles reversed br>
然后一转攻势地将你玩入股掌 br>
The only thing that you gotta know br>
你要把这件事给牢牢烙进脑子 br>
Is that I do what it takes br>
那就是我做事不择手段 br>
I do what it takes br>
无人能挡 br>
I’m a Renegade br>
我是那个叛徒 br>
I’m a I’m a renegade br>
笑着捅你一刀的家伙 br>
I’m a bad girl br>
我可不是个好人 br>
I’ma pull your strings (yeah) br>
我马上就要牵动引线 br>
you gonna make your moves br>
也许你在想办法应对 br>
but I control your whole team (yeah) br>
但你整支队伍都在我布下的陷阱中央 br>
Nobody here is going toe to toe with me (yeah) br>
这里没有哪个渣滓能与我抗衡 br>
Everything you thought you knew is what I made you think (uh-huh) br>
你认为自己掌握的人质优势不过是我提供的诱饵 br>
I know how to get what I want br>
我可很清楚下一步应该做些什么 br>
Do what it takes to step to the top br>
脚踩百骸,只为让我走向巅峰 br>
Gonna bait, manipulate to run the game’s fate br>
引诱你上钩,我在玩操纵你命运的游戏 br>
No stalemate, you’re dead weight br>
打破僵局,你的死亡只是时间问题 br>
Watch me ignite grenade gone wild br>
看看我的源石手榴弹多得几近疯狂 br>
I’ma blow up, y’can’t cop my style br>
我要把它们都引爆,火光和碎片才是我的风格 br>
Born to lead, y’can’t stop my mercs br>
生来就是领导者,我的萨卡兹小队无人可挡 br>
When you hear my sound y’better hit the dirt br>
希望你是卧倒在地上吃灰时听到的我的声音 br>
Don’t think twice br>
不需要深思熟虑 br>
Better be brave br>
一鼓作气是最好的选择 br>
Like a soldier br>
你最好做个优秀的士兵 br>
Do what I told ya br>
严格遵守我的命令 br>
Lived my life br>
享受这生活方式 br>
A renegade br>
哪怕离经叛道 br>
I gotta warn ya br>
我可要警告你 br>
I gotta warn ya br>
这是近乎戏谑的警告 br>
The only thing that you gotta know is that I br>
你唯一需要记住的事实就是 br>
I do what it takes br>
我做事不择手段 br>
Do what it takes br>
不顾后果 br>
Gotta bring em down to take control br>
将他们全部击破来主导战况 br>
I’m gonna do what it takes br>
我做事罔顾一切 br>
Do what it takes br>
生死置外 br>
I make you believe that the choice is yours br>
我会让你在数到三前有投降的权利 br>
But I’m changing sides now the roles reversed br>
然后笑着高声喊三让你们走投无路 br>
The only thing that you gotta know br>
你要把这件事给牢牢烙进脑子 br>
Is that I do what it takes br>
那就是我做事不择手段 br>
I do what it takes br>
无人能挡 br>
Yeah, y’all don’t really know who you playin wit br>
呵,你们还不清楚自己交手的是何方神圣 br>
Let me talk to em br>
我来跟你们说明白 br>
Playing both sides like she player one and two but she playing you br>
在不同势力间来回辗转,她就像分饰两角的玩家,但她玩弄的是你 br>
Playing her, that’s a fatal move. You must play to lose br>
想要玩弄她?那你真是不要命了,你没有赢的可能 br>
Serve herself is what she came to do. ‘Til she say adieu br>
她的一切所作所为不过是在愉悦自己,可惜你在她说永别时才明白 br>
Test her then you best prepare to meet the one you prayin to br>
想试探她?你要做好和自己祷告的上帝来个见面会的准备 br>
So stay on her good side, if you wanna live in a world that she planning to change br>
所以站在让她认为你不是障碍威胁的地方,如果你想活在将被她改变的世界 br>
Even with the good guys, she still a badass no matter the side that she claim br>
哪怕她声明站在正面,她也是那堆好人队里的卑劣惯犯 br>
Gotta be ice in her veins cuz she gonna get it no matter the price or the pain br>
她血管里流淌着冰水,她是那个不顾一切代价,以苦痛为乐的人 br>
That's just a part of the game. Playing for keeps. Are you not entertained? br>
这不过是游戏的一部分,为了兴致而参与的,你不乐在其中吗? br>
The only thing that you gotta know is that I br>
你唯一需要记住的事实就是 br>
I do what it takes br>
我做事不择手段 br>
Do what it takes br>
不顾后果 br>
Gotta bring em down to take control br>
将他们全部击破来主导战况 br>
I’m gonna do what it takes br>
我做事罔顾一切 br>
Do what it takes br>
生死置外 br>
I make you believe that the choice is yours br>
我让你以为自己依旧掌握着优势 br>
But I’m changing sides now the roles reversed br>
然后一转攻势地将你玩入股掌 br>
The only thing that you gotta know br>
你要把这件事给牢牢烙进脑子 br>
Is that I do what it takes br>
那就是我做事不择手段 br>
I do what it takes br>
无人能挡 br>
The only thing that you gotta know is that I br>
你唯一需要记住的事实就是 br>
I do what it takes br>
那就是我做事不择手段 br>
Do what it takes br>
不顾后果 br>
Gotta bring em down to take control br>
将他们全部击破来主导战况 br>
I’m gonna do what it takes br>
我做事罔顾一切 br>
Do what it takes br>
生死置外 br>
I make you believe that the choice is yours br>
我会让你在数到三前有投降的权利 br>
But I’m changing sides now the roles reversed br>
然后笑着高声喊三让你们走投无路 br>
The only thing that you gotta know br>
你要把这件事给牢牢烙进脑子 br>
Is that I do what it takes br>
那就是我做事不择手段 br>
I do what it takes br>
无人能挡 br>