标签
灰のない 深い 影ばかり br>
只剩燃烬后的残影 br>
愛のない 答え ドールみたい br>
如同不会回应爱的人偶般 br>
自分 不在 どこにもいない br>
失去自我 无处可寻 br>
ない じゃない br>
难道不是吗 br>
曖昧な愛 色のない愛 br>
暧昧模糊的爱 毫无色彩的爱 br>
期待 以外 他人事みたい br>
除了期待 无所回答 br>
お影様 どちら様 br>
暗影之下 究竟是谁 br>
応え様々 br>
答案各不相同 br>
何者でもないまま br>
什么人都成为不了 br>
何にもできないまま br>
任何事都无法做到 br>
生きるのは無駄ですか? br>
活着是件徒劳的事吗 br>
悪いことですか? br>
是错误的事吗 br>
ここにいないいないいないのは br>
在这里什么都不存在的人 br>
自分 自分 br>
是自己 自己 br>
誰も見ない 見ない 見ないまま br>
在这里谁都看不到 br>
掃き捨ててさようなら br>
扫除清理 弃之不见 br>
嬉しくない 悲しくもない br>
没有欣喜 也没有悲伤 br>
透明な気分 br>
玻璃般透明的情绪 br>
足りない自分 合わす顔もない br>
欠缺的自我 甚至无颜去面对 br>
(ない) ない (ない) br>
(没有)没有(没有) br>
笑えないじゃない? br>
这并不好笑,不是吗? br>
灰じゃない 以外 閉じた眼 br>
并非灰烬 而是紧闭的双眼 br>
平穏 支配 期待できた br>
如预期般和平的控制 br>
いやいや泣きやめて br>
“别再哭泣了” br>
最後には知らない br>
直到最后也不曾知晓 br>
ここにいたいいたいいたいのも br>
在这里竭力想留下来的人 br>
自分 自分 br>
是自己 自己 br>
味は苦い 苦い 苦いまま br>
味道依然是苦涩的 br>
あてどなくさよなら br>
不留痕迹的道别 br>
帰らない 行く先もない br>
无处可去 无路可走 br>
迷子な気分 br>
迷茫的心绪 br>
間違えてない まだ分からない br>
我并未有过错 却得不到答案 br>
(ない) ない (ない) br>
(没有)没有(没有) br>
どうだっていいじゃない? br>
最后怎样都无所谓吧? 不是吗 br>
影の形も br>
而影子的形状 br>
いっそなくしてしまえばいい br>
也彻底丢掉吧 br>
また灰一つ一つから始めればいい br>
不过是再重新从灰烬开始聚集 br>
ここにいないいないいないのは br>
在这里什么都不存在的 br>
自分 自分 br>
是自己 自己 br>
誰も見ない 見ない 見ないまま br>
在这里谁都看不到 br>
掃き捨ててさようなら br>
扫除清理 弃之不见 br>
嬉しくない 悲しくもない br>
没有欣喜 也没有悲伤 br>
透明な気分 br>
玻璃般透明的情绪 br>
足りない自分 合わす顔もない br>
欠缺的自我 甚至无颜去面对 br>
(ない) ない (ない) ない br>
(没有)没有(没有) br>
ないままで ここにいたい br>
尽管一无所有 依然想一直留在这里 br>
(いたい) いたい (いたい) br>
(想留下)想留下(想留下) br>
笑いたいじゃない? br>
难道这不好笑吗? br>