Whatever It Takes (Jorgen Odegard Remix)
Imagine Dragons
标签
I do what it takes br>
我竭尽全力 br>
Falling too fast to prepare for this br>
飞速地下坠 无法做好应对一切的准备 br>
Tripping in the world could be dangerous br>
这个世界 不慎绊倒也会身陷险境 br>
Everybody circling it's vulturous br>
人人心怀贪婪 如兀鹰盘旋 br>
Negative nepotist br>
消极负面 任人唯亲 br>
Everybody waiting for the fall of man br>
世人都等着人类堕落那一刻 br>
Everybody praying for the end of times br>
世人都为末世降临祈祷着 br>
Everybody hoping they could be the one br>
人人都渴望能成为救世主 br>
I was born to run I was born for this br>
我为奔跑而生 注定要将这一切背负 br>
Whip whip br>
扬鞭奋蹄 br>
Run me like a race horse br>
指引我狂奔 如骏马驰骋赛场 br>
Pull me like a ripcord br>
视我如跳伞的绳索 紧紧拉住 br>
Break me down and build me up br>
将我击溃 又让我浴火重生 br>
I wanna be the slip slip br>
我想成为那犯下的错误 br>
Word upon your lip lip br>
话到嘴边你就要脱口而出 br>
Letter that you rip rip br>
你将信封撕开的那一幕 br>
Break me down and build me up br>
将我击溃 又让我浴火重生 br>
Whatever it takes br>
不计代价如何 br>
'Cause I love the adrenaline in my veins br>
因为我爱肾上腺素汹涌在我的脉搏 br>
I do whatever it takes br>
不惜一切代价 br>
'Cause I love how it feels when I break the chains br>
因为我热爱打破束缚已久枷锁的那一刻 br>
Whatever it takes br>
不计代价如何 br>
You take me to the top br>
带我登峰造极 br>
I'm ready for whatever it takes br>
我已准备好付出一切 br>
'Cause I love the adrenaline in my veins br>
因为我爱那肾上腺素汹涌在我的脉搏 br>
I do what it takes br>
我竭尽全力 br>
I do what it takes br>
不惜一切代价 br>
Always had a fear of being typical br>
向来害怕成为人群中特殊的那一个 br>
Looking at my body feeling miserable br>
注视着自己的身体 感到痛苦入侵 br>
Always hanging on to the visual br>
总是坚信着眼前的一切 br>
I wanna be invisible br>
我想成为隐形人不被察觉 br>
Looking at my years like a martyrdom br>
回望自己这些年 受难如殉道者 br>
Everybody needs to be a part of 'em br>
人人都需要融入这些 br>
Never be enough I'm the prodigal son br>
从未满足的我 就是人们口中的不肖浪子 br>
I was born to run I was born for this br>
我为奔跑而生 注定要将这一切背负 br>
Whip whip br>
扬鞭奋蹄 br>
Run me like a race horse br>
指引我狂奔 如骏马驰骋赛场 br>
Pull me like a ripcord br>
视我如跳伞的绳索 紧紧拉住 br>
Break me down and build me up br>
将我击溃 又让我浴火重生 br>
I wanna be the slip slip br>
我想成为那犯下的错误 br>
Word upon your lip lip br>
话到嘴边你就要脱口而出 br>
Letter that you rip rip br>
将信封撕开的那一幕 br>
Break me down and build me up br>
将我击溃 又让我浴火重生 br>
Whatever it takes br>
不论代价如何 br>
'Cause I love the adrenaline in my veins br>
因为我爱那肾上腺素汹涌在我的脉搏 br>
I do whatever it takes br>
我会不计代价全力以赴 br>
'Cause I love how it feels when I break the chains br>
因为我热爱打破束缚已久枷锁的那一刻 br>
Whatever it takes br>
不论代价如何 br>
You take me to the top br>
带我登峰造极 br>
I'm ready for whatever it takes br>
我已准备好付出一切 br>
'Cause I love the adrenaline in my veins br>
因为我爱那肾上腺素汹涌在我的脉搏 br>
I do what it takes br>
不论代价如何 br>
I do what it takes br>
不论代价如何 br>
Hypocritical egotistical br>
带着虚伪的面具 以自我为中心 br>
Don't wanna be the parenthetical hypothetical br>
我不愿成为附加说明般的假设而存活 br>
Working onto something that I'm proud of out of the box br>
坚持去做我引以为傲的事 跳出固有的局限 br>
An epoxy to the world and the vision we've lost br>
像一片环氧树脂存在于这宏大的世界 还有我们丢失的远见和视野 br>
I'm an apostrophe br>
我就像一个省略号 br>
I'm just a symbol to remind you that there's more to see br>
我不过是一个符号 提醒你还有更多的世界去发现 br>
I'm just a product of the system a catastrophe br>
我不过是系统中的一件产物 也许是一场灾难 br>
And yet a masterpiece and yet I'm half-diseased br>
也许是大师之作 又也许我已久病难医 br>
And when I am deceased br>
当我离开人世 br>
At least I go down to the grave and die happily br>
至少我埋入黄土 死得其所 br>
Leave the body of my soul to be a part of me br>
让我的灵魂之躯得以留驻 融入进部分的真我 br>
I do what it takes br>
我竭尽全力 br>
I do what it takes br>
不惜一切代价 br>
I do what it takes br>
我竭尽全力 br>
I do what it takes br>
不惜一切代价 br>
I do what it takes br>
不惜一切代价 br>