标签
So br>
那么 br>
what would you little maniacs br>
你想先做些 br>
like to do first? br>
什么疯狂事? br>
Watching through my fingers br>
透过手指偷看 br>
Watching through my fingers br>
透过手指偷看 br>
Shut my eyes and count to ten br>
闭上眼睛数到十 br>
It goes in one ear out the other br>
当成耳旁风 br>
One ear out the other br>
左耳朵进右耳朵出 br>
Burning bright right till the end br>
自始至终点亮一切 br>
Now you'll be missing br>
现在你将会 br>
from the photographs br>
在照片中迷失 br>
Missing from the photographs br>
迷失在照片里 br>
Watching through my fingers br>
透过手指偷看 br>
Watching through my fingers br>
透过手指偷看 br>
In my thoughts you're far away br>
在心中你遥不可及 br>
and you are whistling a melody br>
你吹口哨的旋律 br>
Whistling a melody br>
嘘嘘作响 br>
Crystallizing clear as day, br>
就像结晶般清晰 br>
oh I can picture you so easily br>
哦我可以轻易画出你的容貌 br>
Picture you so easily br>
从眉间到眼角 br>
What's gonna be left of the world br>
这世界没了你 br>
if you're not in it br>
还剩下什么呢? br>
What's gonna be left of the world oh br>
还剩下什么呢?哦 br>
Every minute and every hour br>
每时每刻 br>
I miss you, I miss you, br>
我都想你,想你 br>
I miss you more br>
太想你 br>
Every stumble and each misfire br>
每次跌倒和失败 br>
I miss you, I miss you, br>
我都想你,想你 br>
I miss you more br>
太想你 br>
Watching through my fingers br>
透过手指偷看 br>
Watching through my fingers br>
透过手指偷看 br>
Caught off guard by your favorite song br>
猝不及防被你最爱的歌守护 br>
I'll be dancing at a funeral, br>
哦我会在葬礼上跳舞 br>
dancing at a funeral br>
伴着这旋律 br>
Sleeping in the clothes you love br>
穿着你喜爱的衣服入睡 br>
It's such a shame br>
是如此羞愧 br>
we had to see them burn br>
看着它们焚烧殆尽 br>
Shame we had to see them burn br>
是如此羞愧 br>
What's gonna be left of the world br>
这世界没了你 br>
if you're not in it br>
还剩下什么呢? br>
What's gonna be left of the world oh br>
还剩下什么呢?哦 br>
Every minute and every hour br>
每时每刻 br>
I miss you, I miss you, br>
我都想你,想你 br>
I miss you more br>
太想你 br>
Every stumble and each misfire br>
每次跌倒和失败 br>
I miss you, I miss you, br>
我都想你,想你 br>
I miss you more br>
太想你 br>
If you want to be a party animal br>
假如你想做一个派对动物 br>
you have to learn to live in the jungle br>
你就要学会在丛林中生存 br>
Now stop worrying and go get dressed br>
现在安心装扮吧 br>
You might have to excuse me br>
你可要原谅我 br>
I've lost control of all my senses br>
我失去了所有知觉 br>
And you might have to excuse me br>
你可要原谅我 br>
I've lost control of all my words br>
我已经语无伦次 br>
So get drunk, call me a fool, br>
所以喝醉吧,叫我傻瓜 br>
put me in my place, br>
把我丢下 br>
put me in my place br>
丢在家 br>
Pick me up, up off the floor, br>
把我从地板上弄起来 br>
put me in my place, br>
丢回家 br>
put me in my place br>
丢回家 br>
Every minute and every hour br>
每时每刻 br>
I miss you, I miss you, br>
我都想你,想你 br>
I miss you more br>
太想你 br>
Every stumble and each misfire br>
每次跌倒和失败 br>
I miss you, I miss you, br>
我都想你,想你 br>
I miss you more br>
太想你 br>
Watching through my fingers, br>
透过手指偷看 br>
watching through my fingers br>
透过手指偷看 br>
Cause every minute and every hour br>
每时每刻 br>
I miss you, I miss you, br>
我都想你,想你 br>
I miss you more br>
太想你 br>