Je T\'aime Mon Amour
Richard Clayderman
标签
Verliebt ist,wenn man trotzdem weint br>
相爱即是当你哭泣时 br>
Das kommt bestimmt vom glücklich sein br>
也会有幸福降临 br>
Ich geb′mich ganz in deine Hand br>
我把我的心交予了你 br>
Das Herz ist staerker als Verstand br>
我已经无法理解我强烈的心跳 br>
Je t′aime mon amour br>
因为我爱你 亲爱的 br>
Ich küsse Dir die Augen zu br>
我亲吻你的双眸 br>
Alles was ich jetzt brauch,bist immer nur du br>
你是我一直想要的一切 br>
Wieviele Stunden hat die Nacht br>
静谧的夜晚还能持续多久 br>
Wenn meine Zaertlichkeit erwacht br>
我的温柔因你而苏醒 br>
Spür′wie die Waerme deiner Haut br>
感受着你肌肤的温度 br>
Das Eis in meiner Seele taut br>
融化了我灵魂的冰雪 br>
Wieviele Stunden hat die Nacht br>
静谧的夜晚还能持续多久 br>
Wenn dein Gefühl mich hilflos macht br>
当你的情绪让我无助 br>
Es gibt für uns nur Liebe pur br>
我们间只有纯真爱情流露 br>
Ce soir je t′aime mon amour br>
今晚我爱你 亲爱的 br>
Bist mir ganz nah im Kerzenlicht br>
当你与我在烛光中 br>
Und deine Augen streicheln mich br>
你的目光轻抚我 br>
Ich lieg′in deinem Arm und sag′ br>
我倚着你轻声呢喃 br>
was ich sonst nur zu denken wag′ br>
我想到的全都是你 br>
Je t′aime mon amour br>
亲爱的 我爱你 br>
Wieviele Stunden hat die Nacht br>
静谧的夜晚还能持续多久 br>
Wenn meine Zaertlichkeit erwacht br>
我的温柔因你而苏醒 br>
Spür′wie die Waerme deiner Haut br>
感受着你肌肤的温度 br>
Das Eis in meiner Seele taut br>
融化了我灵魂的冰雪 br>
Wieviele Stunden hat die Nacht br>
静谧的夜晚还能持续多久 br>
Wenn dein Gefühl mich hilflos macht br>
当你的情绪让我无助 br>
Es gibt für uns nur Liebe pur br>
我们间只有纯真爱情流露 br>
Ce soir je t′aime mon amour br>
今晚我爱你 亲爱的 br>
Wieviele Stunden hat die Nacht br>
静谧的夜晚还能持续多久 br>
Wenn meine Zaertlichkeit erwacht br>
我的温柔因你而苏醒 br>
Spür′wie die Waerme deiner Haut br>
感受着你肌肤的温度 br>
Das Eis in meiner Seele taut br>
融化了我灵魂的冰雪 br>
Wieviele Stunden hat die Nacht br>
静谧的夜晚还能持续多久 br>
Wenn dein Gefühl mich hilflos macht br>
当你的情绪让我无助 br>
Es gibt für uns nur Liebe pur br>
我们间只有纯真爱情流露 br>
Ce soir je t′aime mon amour... br>
今晚我爱你 亲爱的 br>