标签
I know br>
我知道 br>
What you came here to see br>
你来这里看什么 br>
If you're a freak br>
如果你技术不赖 br>
Then come on with me br>
就跟老子回家 br>
And I know br>
我知道 br>
What you came here to do br>
你来这里做什么 br>
Now bust it open br>
快叉开大腿 br>
Let me see you get low br>
让我看你放纵的样子 br>
It's going down for real br>
好戏真的要开始了 br>
It's going down for real br>
好戏真的要开始了 br>
It's going down for real br>
好戏真的要开始了 br>
Your girl's just kissed a girl br>
你的女孩吻了个女孩 br>
I do bi chicks br>
我可是双性恋(与迪拜同音) br>
Shake for a shake br>
给酋长摇个臀 br>
I'm throwing these Emirates in the sky br>
老子坐着阿联酋航空 br>
Spinning this As-salamu alaykum br>
说一句阿拉伯语你好 br>
Peace to M O N E Y br>
向钞票致意 br>
I love my beaches south beaches br>
我喜欢家乡的沙滩 南方的沙滩 br>
Surfboard and high tide br>
玩着冲浪 br>
I could just roll up br>
抽上一根烟 br>
Cause I'm swoll up br>
因为老子是健身达人 br>
So that birthday cake get a cobra br>
所以老子去哪都有艳遇 br>
Buggati for real br>
老子真有辆布加迪跑车 br>
I'm cold bruh br>
哥就是这么炫酷 br>
That auto-biography rover br>
还有一台路虎顶级揽胜 br>
Got the key to my city it's over br>
老子是这城市的关键人物 游戏结束 br>
It's no thots br>
不要一般货色 br>
Only Anna Kournikova's br>
只要安娜·库尔尼科娃那样的 br>
I said rackets ratchets hold up br>
老子创造历史 一般货色走开 br>
(I said rackets ratchets hold up) br>
老子创造历史 一般货色走开 br>
I know br>
我知道 br>
What you came here to see br>
你来这里看什么 br>
If you're a freak br>
如果你技术不赖 br>
Then come on with me br>
就跟老子回家 br>
And I know br>
我知道 br>
What you came here to do br>
你来这里做什么 br>
Now bust it open br>
快叉开大腿 br>
Let me see you get low br>
让我看你放纵的样子 br>
It's going down for real br>
好戏真的要开始了 br>
It's going down for real br>
好戏真的要开始了 br>
And they already know me br>
他们都知道我的大名了 br>
It's going down br>
还要下面 br>
Further than femurs br>
比股骨还要下面 br>
Girls get wetter than Katrina br>
女孩比卡特里娜飓风还要咸湿 br>
Yeah my girl you never seen her br>
你从未见过我的女孩 br>
Cause my tints by limousines br>
因为我的礼车车窗涂了黑漆 br>
My touch is the Midas br>
我有点石成金的魔力 br>
We de-plus your man to minus br>
我们是加号 你的男人是减号 br>
My team blowing on that slam br>
我的弟兄们吞云吐雾 br>
Make you cough-cough br>
让你不停咳嗽 br>
That's Bronchitis br>
好像得了支气管炎 br>
Put your hands up br>
举起手来 br>
It's a stick up br>
这是抢劫 br>
No more makeup br>
别化妆了 br>
Get that a** on the floor br>
快跳上舞池 br>
Ladies put your lipstick up br>
女孩把你的双唇张开 br>
Double entendre br>
双关语 br>
Double entendre br>
这是真段子双关语 br>
While you're hating I get money br>
你越黑我 我越赚钱 br>
Then I double up tonkers br>
然后身价再翻一番 br>
I know br>
我知道 br>
What you came here to see br>
你来这里看什么 br>
If you're a freak br>
如果你技术不赖 br>
Then come on with me br>
就跟老子回家 br>
And I know br>
我知道 br>
What you came here to do br>
你来这里做什么 br>
Now bust it open br>
快叉开大腿 br>
Let me see you get low br>
让我看你放纵的样子 br>
It's going down for real br>
好戏真的要开始了 br>
It's going down for real br>
好戏真的要开始了 br>
It's going down for real br>
好戏真的要开始了 br>
It's going down for real br>
好戏真的要开始了 br>
It's going down for real br>
好戏真的要开始了 br>
Lift it drop it shake it pop it br>
升起 下坠 摇摆 抖动 br>
Lift it drop it shake it pop it br>
升起 下坠 摇摆 抖动 br>
Lift it drop it shake it pop it br>
升起 下坠 摇摆 抖动 br>
Lift it drop it shake it br>
升起 下坠 摇摆 br>
It's going down for real br>
好戏真的要开始了 br>
It's going down for real br>
好戏真的要开始了 br>
It's going down for real br>
好戏真的要开始了 br>
It's going down for real br>
好戏真的要开始了 br>
It's going down for real br>
好戏真的要开始了 br>