Bells Of Christmas
Orla Fallon
标签
December's fingers touch my window br>
腊月的寒指轻触我窗前 br>
I'm looking on toward a windblown night br>
抬头展望凉风徐徐的夜间 br>
I feel the sigh of magic br>
感到幻梦叹息不入眠 br>
On shadowed wings from the fields of white br>
于羽翼遮蔽之下雪白的地面 br>
And then in the starry night… br>
升上繁星点点的夜幕... br>
The Christmas bells ring a silver tune br>
圣诞铃铛在银泽中窸窣 br>
The angels ring all around the moon br>
天使们绕着月亮飞舞 br>
My fire burns by the holly tree br>
热情燃烧在冬青树 br>
My dream stands there in the flames for me br>
我的梦在壁火中扬起又驻足 br>
I see a place where laughter rings br>
眼见欢颜遍布所在之处 br>
Fears of forgotten pain br>
忘却世间愁苦 br>
This winter world is changed to spring br>
凌冽世界终将化为暖春 br>
When the bells of Christmas ring br>
每逢圣诞铃儿响叮当 br>
Somewhere inside the sleeping darkness br>
在沉寂黑暗里头深处的彼岸 br>
Unbroken love in the heart and sky br>
绵绵的爱在心中和空上 br>
Below these frozen meadows br>
遍地风霜草原的下方 br>
An April dawn tell me where is light br>
初夏拂晓指引我寻找光芒 br>
It comes in a distant chime… br>
自钟声在远地传响... br>
The Christmas bells ring a silver tune br>
圣诞铃铛在银泽中窸窣 br>
The angels ring all around the moon br>
天使们绕着月亮飞舞 br>
My fire burns by the holly tree br>
热情燃烧在冬青树 br>
My dream stands there in the flames for me br>
我的梦在壁火中扬起又驻足 br>
I see a place where laughter rings br>
眼见欢颜遍布所在之处 br>
Fears of forgotten pain br>
忘却世间愁苦 br>
This winter world is changed to spring br>
凌冽世界终将化为暖春 br>
When the bells of Christmas ring br>
每逢圣诞铃儿响叮当 br>
Sweet sound filling the air br>
天籁之音 弥漫荡漾 br>
Sweet sounds lifting the cares of the world br>
风韵之声 将凡俗尽释放 br>
I need… br>
但求... br>
Old song gracefully drawn br>
暮歌 轻盈奏出 br>
More songs calling to all of the world br>
群音 将大地缓缓安抚 br>
Fears of forgotten pain br>
忘却世间愁苦 br>
When the bells of Christmas ring br>
每逢圣诞铃儿响叮当 br>
The Christmas bells ring a silver tune br>
圣诞铃铛在银泽中窸窣 br>
The angels ring all around the moon br>
天使们绕着月亮飞舞 br>
My fire burns by the holly tree br>
热情燃烧在冬青树 br>
My dream stands there in the flames for me br>
我的梦在壁火中扬起又驻足 br>
I see a place where laughter rings br>
眼见欢颜遍布所在之处 br>
Fears of forgotten pain br>
忘却世间愁苦 br>
This winter world is changed to spring br>
凌冽世界终将化为暖春 br>
When the bells of Christmas ring br>
每逢圣诞铃儿响叮当 br>
The Christmas bells ring a silver tune br>
圣诞铃铛在银泽中窸窣 br>
The angels ring all around the moon br>
天使们绕着月亮飞舞 br>
My fire burns by the holly tree br>
热情燃烧在冬青树 br>
My dream stands there in the flames for me br>
我的梦在壁火中扬起又驻足 br>
I see a place where laughter rings br>
眼见欢颜遍布所在之处 br>
Fears of forgotten pain br>
忘却世间愁苦 br>
This winter world is changed to spring... br>
凌冽世界终将化为暖春 br>