标签
Hope I only leave good vibes on your living room floor br>
多希望我在你家的客厅里能留住欢声笑语 br>
It hurts so bad that I didn't went and ask for more br>
这伤痛太深,我早就无法要求太多 br>
Your dad probably loves me more than he ever did now br>
你的爸爸可能比从前更爱我 br>
'Cause I finally got out br>
因为我终于要滚了 br>
Yeah, we're finally knocked down br>
是呀,我们最终还是被打倒 br>
Yeah, sometimes it's better that way br>
有时这样的结果也不赖 br>
Gotta let it go so your heart don't break br>
就此罢手,才能保护心不碎 br>
'Cause I love you br>
只因我爱你 br>
Yeah, baby, I love you br>
我爱着你 br>
Just this one time here, what I'm trying to say br>
就这一次,我想要说的是 br>
Know you're mine, I feel quite the same way br>
你就是我的,我一直都这样想的 br>
But I love you br>
但我爱你 br>
You said you I love you br>
你说过你, 我爱你 br>
Why, why we define? br>
我们为何要如此定义爱? br>
Give it a try br>
再试一试我们能否合得来? br>
Or I'll say goodbye while it's right br>
不然我会在合适的时机说拜拜 br>
Can we shed br>
能否 br>
Tears in your eyes? br>
逝去你眼中的泪 br>
I'm making you cry br>
是我惹你流泪 br>
Why wait to hate, can we save love? br>
为什么随恨意留在原地,而不去留存爱? br>
I'm feelin' I'm fallin', I'm for you br>
我感觉到,我正跌落,我为你跌坠 br>
I can't let you fall to the floor too br>
可我不能让你也随我跌落 br>
It's a gamble, I'll take any more you br>
这场豪赌,我还是选你 br>
(It's a gamble, I'll take-take more you)( br>
这场豪赌,我还是选你) br>
Still in my mind sometimes, I must admit it br>
我承认这依然是我脑海中的想法 br>
Like it's a crime on trial, I gotta quit it br>
就像罪行被审判,我必须要将这想法抛却 br>
Me and you wasn't meant, we wasn't fitted br>
你我不是命中注定,我们不合适 br>
Like it's a glove, I hated to admit it br>
我不愿承认的是,我们就像同边的手套 br>
'Cause obviously we go back br>
我们的感情再次回温 br>
So why would we ruin that? br>
那为什么还要将它摧毁呢? br>
In too deep, we're rearranged br>
我陷的太深,我们俩不一样 br>
Now you wanna ask for me br>
现在是你想要挽回我 br>
We can't let this through, go back br>
我们没法释怀 br>
Sayin' things we can't take back br>
继续说着无法收回的话 br>
In too deep, we're rearranged br>
我陷的太深,我们不太一样 br>
Do you feel the same? br>
你也是这样想的吗? br>
Oh, why, why we define? br>
我们为何要如此定义爱? br>
And give it a try br>
再试一试能否合的来 br>
Or I'll say goodbye while it's right br>
否则我会在合适的时机我会说拜拜 br>
Can we shed br>
能否 br>
Tears in your eyes? br>
拭去你眼中的泪 br>
I'm making you cry br>
是我惹你落泪 br>
Why wait to hate, can we save love? br>
为何要随恨意留在原地,而不去留存爱? br>