湘南が遠くなっていく (Farther from Shonan)
七尾旅人
标签
電車に揺られ鎌倉まで br>
乘着摇晃的电车直到镰仓 br>
紫陽花に隠されながら br>
寻找躲藏在紫阳花丛中的 br>
君の姿を探している br>
你的身影 br>
人波をかきわけながら br>
推开熙熙攘攘的人群 br>
遅すぎた br>
找到你的时候 br>
男が君を見つける br>
可惜已为时已晚 br>
波間を揺れるゆるされぬ恋 br>
在波浪中摇摆的不被允许的爱恋 br>
どうしてもはなしたくない br>
不管怎么样都不想放手 br>
強い日差しに照らされるたび br>
每当被刺眼的阳光照到 br>
砂浜に影を伸ばして br>
倒映在沙滩上的影子就会变长 br>
夏が終わるその前に br>
在夏日逝去之前 br>
君を抱きたい br>
想要把你抱紧 br>
湘南が遠くなってく br>
湘南之地渐行渐远 br>
ふたり遭難し続けてこのまま br>
两个人也这样继续痛苦下去 br>
まるで湘南ぬけたら何もない br>
就像在这不可思议的地球仪上 br>
不思議な地球儀のうえに br>
离开湘南就再无他处 br>
何度目かの夕立が br>
不知多少次的骤雨 br>
夕立が br>
骤雨 br>
言葉を忘れゆるされぬ恋 br>
早已忘却的话语 不被允许的爱恋 br>
潮騒に隠されながら br>
被隐藏在涛声之中 br>
指先で砂すくいとるたび br>
每当用指尖捧起一抔砂砾 br>
時の重みに br>
就愈发难以忍受 br>
耐えかねてきしむよ br>
时间的重量 br>
ふたつのからだ br>
两人的身体紧紧依偎 br>
湘南が遠くなってく br>
湘南之地渐行渐远 br>
ふたり遭難し続けてこのまま br>
两个人也这样继续痛苦下去 br>
まるで湘南ぬけたら何もない br>
就像在这不可思议的地球仪上 br>
不思議な地球儀のうえに br>
离开湘南就再无他处 br>
何度目かの夕立が br>
不知多少次的骤雨 br>
Stay on my side no no no br>
陪伴在我身边吧 然而并不能 br>
時よ止まれ時よ戻れそして br>
时间啊快停下吧 让我回到过去 然后 br>
ぜんぶ嘘だと言っておくれ br>
告诉我这一切都是谎言 br>
時よ止まれ時よ戻れそして br>
时间啊快停下吧 让我回到过去 然后 br>
ぜんぶ嘘だと br>
告诉我这一切都是谎言 br>
どうか br>
求求你 br>