Every Grain of Sand
Bob Dylan
标签
In the time of my confession in the hour of my deepest need br>
在我忏悔的时刻 在我最需要的时刻 br>
When the pool of tears beneath my feet flood every newborn seed br>
当我脚下池塘的水淹没了每个新生的种子时 br>
There's a dying voice within me reaching out somewhere br>
我心里有一个垂死的声音发出来 br>
Toiling in the danger and in the morals of despair br>
在危险和绝望的道德里面工作 br>
Don't have the inclination to look back on any mistake br>
没有心思回头看任何错误 br>
Like Cain I now behold this chain of events that I must break br>
就像凶手 我现在看这一连串的事件 我必须休息 br>
In the fury of the moment I can see the master's hand br>
在愤怒的时刻 我能看到主人的手 br>
In every leaf that trembles in every grain of sand br>
在每一个颤抖的叶子里 在每一粒沙里 br>
Oh the flowers of indulgence and the weeds of yesteryear br>
放纵的花朵 去年留下的野草 br>
Like criminals they have choked the breath of conscience and good cheer br>
像罪犯 他们扼杀了良心 带走了快乐 br>
The sun beat down upon the steps of time to light the way br>
太阳照耀时间的脚步 点亮道路 br>
To ease the pain of idleness and the memory of decay br>
缓解懒惰的疼痛和腐烂的记忆 br>
I gaze into the doorway of temptation's angry flame br>
我凝视门口诱惑愤怒的火焰 br>
And every time I pass that way I always hear my name br>
每次我经过门口都能听见我的名字 br>
Then onward in my journey I come to understand br>
然后开始我的旅行 我开始理解 br>
That every hair is numbered like every grain of sand br>
每根头发都可以被数清就像每粒沙子 br>
I have gone from rags to riches in the sorrow of the night br>
我已经从夜晚的悲伤中白手起家了 br>
In the violence of a summer's dream in the chill of a wintry light br>
在夏季梦想的暴力中 在冬季寒冷的光影里 br>
In the bitter dance of loneliness fading into space br>
在独自苦涩跳舞的舞台后 br>
In the broken mirror of innocence on each forgotten face br>
在每个被遗忘的脸上的纯真破镜中 br>
I hear the ancient footsteps like the motion of the sea br>
我听到古老的脚步声就像海的运动 br>
Sometimes I turn there's someone there other time it's only me br>
有时我转头 有人在那儿 有时只有我 br>
I am hanging in the balance of the reality of man br>
我在人们现实的平衡中飘荡 br>
Like every sparrow falling like every grain of sand br>
就像麻雀掉落 就像每粒沙子 br>